在古代语言不通,古人出使别国,如何解决语言不通的问题?

古人出使别国如何沟通交流?

在现代社会,各个国家交流越来越密切,交往越来越多,即便是语言不通也不影响我们交流。因为在现代社会,随着社会的不断进步和教育的普及,我们拥有大量的翻译人才,除此之外,我们还可以用先进的软件直接帮我们翻译外文。这些方法既方便又简单,为人们的沟通交流节省了不少的时间,也给人们的生活带来了便利。同样的事情,放到古代又该怎么办呢?古人也是要进行外交活动的,出使他国,语言不通该怎么办呢?快来看看聪明的古人是如何解决这个问题的?

在古代,不要说翻译了,就连统一的官话都没有。直到秦始皇统一文字后,才逐渐地出现了地方官话,即便如此,君主在上朝的时候,面对外地的官员,也是比较头疼的,因为听不懂地方语言。那面对外国来使。或者是本国外出访问,语言不通怎么办呢?这个事情是难不倒古人的。第一、高手来自民间,广泛的征集能人异士。古代人虽然重农抑商,但是丝毫不影响古代商人的发展,他们走南闯北,为了能够扩展自己的事业,他们会和周边国家和地区的商人做生意,久而久之,就能听懂他们的语言了。所以,遇到需要翻译的情况,都会向民间广揽人才。

第二、派遣留学生。我们中华民族是一个善于学习的民族,也是一个包容性很强的民族,早在唐朝时期,就有唐僧出使他国取经,汉朝有张骞出使西域,明朝有郑和下西洋,清朝就更不用说了,即便是晚清时期,我们都主动派遣留学生,去学习外国先进的科学技术和语言。

所以,在古代也不用为古人担忧,古人的翻译方式所言费时费力,但是,也不影响古人之间的交往。如果是你,你愿意回到古代,做一名翻译吗?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-09

、高手来自民间,广泛的征集能人异士。古代人虽然重农抑商,但是丝毫不影响古代商人的发展,他们走南闯北,为了能够扩展自己的事业,他们会和周边国家和地区的商人做生意,久而久之,就能听懂他们的语言了。所以,遇到需要翻译的情况,都会向民间广揽人才。

第2个回答  2019-11-12
古人出使别国语言不通,肯定也需要一个翻译来帮助他们与别国的人交流的,这样才能解决语言不通的障碍。
第3个回答  2019-11-13
古代也有很多类似翻译官的职位,为的就是帮助别的国家来翻译,毕竟每个国家文化不同,语言上也有很大差异。
第4个回答  2019-11-13
是古代也是有专业的翻译的,然后和大家一起交流,都是有相应的人才。
相似回答