in front of 和before用法有什么区别?

如题所述

我是一名英语教师,in front of和before是我们常常用来表示"在…前"的短语,这两个短语在含义和用法上存在着区别,具体如下:


一:含义解释

in front of 英 [ɪn frʌnt ɒv]  美 [ɪn frʌnt əv]  在……前面;当着……面,在……面前;

before 英 [bɪˈfɔː(r)]   美 [bɪˈfɔːr]  prep.之前 conj.在…以前;到…为止 adv.以前;过去;已经

相同点:都可以表示"在…前"。

不同点:in front of:指X在Y的前面,X与Y是两个相对独立的物体;before:除了表示位置关系,还可以表示时间和逻辑次序上的先后关系。


二:用法区分 

in front of:front用作名词的基本意思是“前面,前部”或“正面”。用于军事上通常译为“前线,战线,阵线”,用于比喻义可表示某项研究的最前沿。 例如:There is a playground in front of our classroom。 我们教室前有一个操场。((教室外面)) 

before:before可用于表示时间,首先可以表示“先于,在…以前”,其后可以跟表示具体日期、时间等的名词或数词,也可以跟表示时间或动作的名词。 例如:we must go to bed before ten in the evening。 我们晚上十点前必须睡觉。


三:典型例句

1、in front of

——It's there, right in front of you!  

在那儿,就在你前面!

——There's a bus stop in front of the house.  

房子前面有一个公共汽车站。

——We had our picture taken in front of the hotel.  

我们在旅馆前照了相。

2、before

——Test the heat of the water before getting in.  

入水之前先试一试水温。

——It would be a good idea to call before we leave.  

我们出发之前打个电话是个好主意。

——It will be months before we get the results.  

我们要等很长时间才能得到结果。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-23
in front of 和before用法有什么区别?我个人认为是这样的 in front of 是地域上的前面 before是时间上的前面.
相似回答