古时朝鲜人说的话和汉语一样嘛 和现在的朝鲜话有区别嘛

如题所述

古代朝鲜人说的也是朝鲜语,只不过是古代朝鲜语。当然和现代的朝鲜语有区别,但跟汉语是两码事。
要区分语言和文字的关系。朝鲜古代曾经用汉字作为书写朝鲜语的文字,但是因为两种语言差别很大,因此不太适用。所以朝鲜世宗大王组织官员创制了自己的朝鲜文字。
但是古代朝鲜使用汉字并不是我们现在在韩国看到的那样。而是把汉字作为表音表意的符号,也就是当字母用。而政府很多文件和文人写作会使用汉语,不只是汉字。
现在的朝鲜已经不使用汉字来表示朝鲜语中的汉字词,但是韩国在机场车站旅游点的地名人名都可以看到汉字来标记的汉字词。现在的韩国语完全可以像日语那样,把汉字词写成汉字,而朝鲜语固有的词汇写成韩文。但是官方不推行这种办法,都要写成韩文。但在不写汉字容易造成理解错误时,会在后面括号里注出汉字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-13
不一样。但是朝鲜作为中国的附属国,很多人都学说汉语,朝鲜的历史都是用汉语书写。古代朝鲜语与现代差别应该不是很大。
第2个回答  2009-02-12
2000年前,朝鲜和日本一样,因为自己没有文字,又向往中国的文明和强大,主动模仿中国并全盘输入中华文明体系,其中最具体的便是使用中国汉字.在后来1500年的漫长岁月里,汉文一直是朝鲜半岛人民唯一的书写系统.直到1970年“去汉字化运动”止.本回答被网友采纳
相似回答