88问答网
所有问题
当前搜索:
来自日本的中文词汇
日文
汉字
全是繁体吗?
答:
并不全是繁体。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中
的汉字
则与繁体汉字无异。二战后,日文汉字进行了一系列的简化与合并,现代日文中常用汉字为2136字。汉字于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到
日本
而大量传入。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读...
中国向
日本
二次文化输出
的汉字词语
有哪些?
答:
而在文学方面,当属1866年出版的《毕洒林氏万国公法》,这本书中,引用的中国
词语
就多达210多条,可谓是让人感到惊叹。还有许许多多的方面数不胜数,都体现出中华文化的博大精深,中国语言的精深奥秘。而
日本
语的大部分组成都是
来源于
我国的。因为他们从一开始根本就没有
汉字
,只有语言,是向中国进行...
日本的
文字为什么都是繁体字?
答:
并不全是繁体。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中
的汉字
则与繁体汉字无异。二战后,日文汉字进行了一系列的简化与合并,现代日文中常用汉字为2136字。汉字于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到
日本
而大量传入。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读...
日语的片假名像
汉字
的有哪些?
答:
如“テキスト”(发音“太k丝头”)的意思是“课本”,就是从英语
单词
“text”音译过来的。
汉字
例中的“
日本
语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了。在日语当中,汉字的读音基本上与
汉语
拼音的发音有些类似。日语中的大部分汉字,与汉语当中的意思相近,不过,句子结构却往往不同。日本政府...
哪些我们看来很普通
的中文词汇
,在
日本
人眼里是神一般的存在?
答:
我们都知道
日本
文字的学习原型就是中国
汉字
,当我们走在日本街头看到日文时会有一种似曾相识的感觉。但是,即使文字是我们比较熟悉的,日文与
中文
表达的意思会有很大的差异。学日语的朋友知道,面对与中国汉字一样
的词语
却要硬生生地读另一种读音,也真是够煎熬的。因为,中国汉字很早就传入日本了,日语中...
日本
人的名字都是什么繁体字啊?
答:
并不全是繁体。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近5万个汉字,古典日文中
的汉字
则与繁体汉字无异。二战后,日文汉字进行了一系列的简化与合并,现代日文中常用汉字为2136字。汉字于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到
日本
而大量传入。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读...
日文中
的汉字
怎么发音?
答:
音读和中国的读法差不太多,但不懂日语的人还是听不懂的,训读课就难了,一般情况下就是
日本
人,没受过什么太高教育的,也是读不出来的,在日本,以看这个人写的文章,就知道他的水平有多高,
汉字
用的多的,一定是高水平的人。给你个小文章,应该有效果的。如何记忆日语
单词
? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实...
为什么日文中掺杂着
中文
?
答:
日语就是从中文来的。假名是中文里面的部首变化的,汉字更不用说了。但日语也有很多自己造
的汉字
,中文并没有。日语汉字一般都是比较正式 严谨的场合使用的。还有,其实很多
中文词汇
也是借鉴的日语,比如经济,心理,科学...一些词汇,其实是
日本
人造的。
日语中为什么有
中文
上面有小日文?是什么意思?
答:
日语中总能看到下面是中文,上面有几个日文,是什么意思 发音时说上面的日文。下面
的汉语
在日语里叫做当用汉字。下面的是那个
单词
的写法,上面的是读法,也是平假名。 满意请采纳 日文里为什么有中文 因为日文是当时
日本
学者到中国来学习,把汉字带回去了,但是汉字太难,所以日本人就没学的很精通,然后日文就成了具有日本...
日本
和韩国
汉字词语
方面的问题
答:
日本
在
汉字
传入之前本无文字,此一观点早为公元九世纪时的一部份日本学者所主张。虽然也有人主张“固有文字存在说”——即所谓“神代文字说”,如德川时代后期的国学者平田笃胤(1776-1843)从国粹主义立场出发,著有《神字日文传》一书,力陈日本早在神代便有文字。但事实上这是流传于对马国的阿比...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜