88问答网
所有问题
当前搜索:
怎样翻译英语句子技巧
翻译英语句子
的
技巧
答:
翻译技巧
--切分与合并一、切分
英语
中长句较多, 句中修饰语多且长,使
句子
结构复杂,所以
英译
汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。它常包括单词分译、短语分译和句子分译等三种情况。(一)单词分译单词分译是指把...
怎样翻译英语句子
答:
一个词一个词的翻译,知道大体意思后,用书面语言表达出来。对于这种比较复杂的中文句子,在正式翻译成
英文句子
之前,应当按照它的含义,将它划分成不同的部分,以便我们确定英文句子的结构。平时做题也可以借助翻译软件,如:百度翻译、有道翻译官等。但是如果想提升
英语翻译
能力的话,最好自己翻译。
句子翻
...
英语
长
句子翻译
及
技巧
答:
英语
长句
翻译技巧
!在翻译长句时, 首先,不要因为
句子
太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。其次要弄清英语原文的句法结构, 找出整个句子的中心内容及其各层意思, 然后分析几层意思之间的相互逻辑关系, 再按照汉语的特点和表达方式, 正确地译出原文的意思, ...
如何翻译英语
长难句
答:
一个
英语
特别长的
句子
,
翻译
成汉语时,不一定也是一个句子,也可以翻译成两个或三个
短句
。简言之,就是把英语长句译为若干小分句。这样就摆脱了原文语序和句子形式的约束,能使译文流畅、自然,富有文采。如:Congress has made laws requiring most pressure groups to give information about how much ...
中英文互译
技巧
答:
中英文互译
技巧
如下:(1)逆序法
英语
有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始
翻译
。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于
英译
汉,即对英语长句按照...
常见的
英语翻译技巧
有哪些
答:
源远流长的中国文化一直是国人的骄傲,很多脍炙人口的诗词熟句至今广为流传。此外,不少外国作家诗人的名言名句经翻译后也倍受人们喜爱。
翻译英语
新闻标题时,酌情借用、套用读者耳熟能详的诗词熟语,比较容易唤起读者的亲切感。例如下面两则标题: Bush ughters reach legal age to drink 布什双娇...
翻译英语句子
的
技巧
是什么?
答:
不要逐字
翻译
,要把一句话读完再理解它的意思
翻译
的
技巧
有哪些?
怎样
才能做好翻译?
答:
翻译
的内容形式不同,语言的使用也各有不同,有必要加以区别,用语言技术充实内容。三、进行全篇翻译检查 翻译过程中要掌握很多
技巧
,要用词句斟酌。 完成翻译后,整体检查也很重要,要全面检查是否有明确的
句子
错误,是否有语言错误等。 另外,还要调查整个翻译是否顺利,内容是否符合原文。
英语
定语从句的汉译方法
答:
我们一般采用分述法将带定语从句的
英语
复合
句译
成并列分词。分述法就将主句和从句分开
翻译
的方法。此方法除了将定语从句译为并列分句外,还译为状语从句。 (三)状语从句 让我们来看看下例该
怎么译
: He insisted on building another house which he had no use for. 上例能译成“他坚持再建一座他不用的房子”...
如何
才能
翻译
好
英语
?
答:
你
怎样
为考试而学习? 我通过听磁带学习。你
如何
学习
英语
? 我是通过和小组一起学习。你通过大声朗读学习英语? 是的。你和朋友练习过对话? 哦,是的。它提高了我的口语技能。你可曾与一组研究? 我有啊。我用那种方式学了很多。
翻译
的
技巧
:1、在语态上,把主动语态变为被动语态,或者把被动语态...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜