88问答网
所有问题
当前搜索:
怎么根据中文名取日文名字
求高手将
中文姓名
翻译成
日文
(
日本
汉字带假名)
答:
中文姓名
“马亮”翻译成
日文
片假名怎么翻译? 马亮可以用平假名来翻译的,如果你需要片假名,翻译结果如下: マ リャン ma ryann 发音的话就是你的
名字
不加四声便是。怎么把中文姓名翻译成日文? 张ちょうchou 莼じゅんjun 蓉ようyou 读音:乔军哟 莼这个字
日语
没有 用的是纯 ...
如何
将
中文名字
翻译成
日语
?谢谢
答:
按照中文
发音翻译 这个就很好理解了 与中文发音最接近的
日语
发音(比如 张三:ジャンサン李鑫宇:リシンユウ)这种翻译方法与这个汉字在
日文
中有没有没有没有任何关系 但是读起来会非常别扭 除了刚到
日本
不久的留学生之外 很少会给自己用这种蛋疼的读音 与
名字
的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字...
汉语中的
人名
都是
如何
翻译到
日语
的?(要求如下)
答:
1、有标准,中国
人名
在
日语
中的翻译有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,
根据
含义区分(例如“行”字)...
中文名字
用罗马音该
怎么
拼写?
答:
先把
中文名字
转换成日文。日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音。
按照日文
发音读出来就是罗马音拼起来的效果。什么是罗马音?罗马音主要作为日文的读音 注释 ,类似于英文中的 音标 ,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
日语
中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文...
用自己的
名字取
英文名,
怎样根据
自己的名字取英文名?
答:
2、用自己的
名字取
英文名:用自己的
中文名字
取英文名字? 看中文名应该是个女生,合适的英文名有:Hygge,Sarah,Stephanie改个有意义的微信号ID。3、用自己的名字取英文名:给自己起英文名 免费输
中文名取
英文名。4、用自己的名字取英文名:
如何根据
自己的中文名取英文名?
通过名
+姓氏的发生取...
百田胡桃有几个
名字
答:
百田胡桃有4个名字。她
中文名字
叫百田胡桃,
日文名字
是百田くるみ,英文名字是Momota Kurumi,前艺名一之濑桃(日文名字是一ノ_もも)。身高151公分,女演员,艺人,2017年2月首次演出,目前在Kawaii*工作。
日文名字
是
怎么
翻译成
中文
?
答:
日语名字
主要是
按照
汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成
中文
就是Takahashi ayiko 其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)日本的人名,包括地名的读法都...
日本
人的
名字
是
怎样
翻译过来的呢?
答:
另外,日本人在将自己名字翻译成英文时,会
按照
欧美习惯将
姓名
颠倒过来。例如,田中武,翻译成英文会变成Takeshi Tanaka 有一点值得注意的是,日文中的长音,会
根据
个人习惯直接省略或用h代表。例如,加藤,有的翻译成Kato,也有翻译成Katoh的。而日本人名字翻译成
中文
时,由于
日本人名
都是汉字表示的,所以...
日文名字
是
怎么
翻译成
中文
的, 有规定的吗
答:
日语名字
主要是
按照
汉字的假名发音来的,且没一个汉字的发音基本上固定。如:高桥爱子(たかはしぁぃこ)发音为:takahashi ayiko 翻译成
中文
就是Takahashi ayiko 其中“高”发音为taka(たか)“桥”发音为hashi(はし)“爱”发音为ayi(ぁぃ)“子”发音为ko(こ)日本的人名,包括地名的读法都...
日文名字
是
怎么
翻译成
中文
的, 有规定的吗
答:
翻译为
中文
的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺”
日语
中的辺应该对应中文的“边”,而中文的“辺”则是第二次汉字简化中“道”的简化,只是后来被废用了,所以翻译为“渡边”才是合理的。但是
日本
人的
名字
中也不全是汉字,也有不...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜