88问答网
所有问题
当前搜索:
怎么根据中文名取日文名字
日本名字
是
怎么样取
的,看不懂什么意思你?
答:
氏是
日本
古代国家中的一种政治组织。每个氏都有自己的
名称
,叫做“氏名”。氏名是
根据
该氏族在朝廷中担任的职务或该氏族居注管辖的地方命名的。例如,在朝廷中主管祭把的部门叫忌部,管理忌部的氏族便称为忌部氏,而出云氏、近江氏则是统治出云、近江地方的氏族。日本古代的“姓”是赐与氏的称号,以表示该氏的...
如何
将
中文名字
转换为罗马音?
答:
冰川冥雪:ひやかわ めいゆき。木叶雅静:きのは がせい。小川茉泪:こがわ まるい。伊藤玲奈子:いとう れいなこ。藤凉玉凝:とうりょう たまぎょう/たまこおり。蕾奈静凝:つぼみな せいぎょう。由此看来,先把
中文名字
转换成
日文
,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,
按
...
一个
中文名字怎么
变
日文
答:
刘 铭 心りゅう みょう しん读作:流(延长一排)喵(延长一排)心
如何用日语
翻译自己的
姓名
?
答:
こんにちは わたしの名前(なまえ)は吴(ご)丽(れい)雅(が)です。中(ちゅう)国(ごく)の浙江(せっこう)省(しょう)から来(き)ました。どうぞ よろしくお愿(ねが)いします。中国人
名字
的
日语
发音都是
根据
音读来发音的 其实雅这个字也能发成(げ)想怎么念就是个人...
工藤新一
日语名字怎么
说
答:
在日语中,人名通常由汉字或假名(平假名和片假名)组成,而“工藤新一”这个名字完全由汉字构成。汉字在日语中既有其原始的
中文
含义,也有在日语中独特的发音和用法。在这个名字中,“工藤”是一个姓氏,而“新一”则是名字。这种结构在
日语人名
中很常见,姓氏通常放在...
日语
专业人士进,求2个朋友的
中文名字
帮我转换成
日文
,谢谢!
答:
中国人的
名字
在
日语
里直接可以写成繁体字,如果没有这个汉字的就用片假名表示。
中文
: 杨 泽 烽 平假名:よう さわほう 罗马音:you sawa hou (泽跟烽的读音都有几种,我写的是最常用的)中文:赵 雨桐 平假名: ちょう う どう 罗马音: tyou u dou
按照
你的要求,...
一般来说,
怎么
把
中文姓名
翻译成
日文
?
答:
中文名字
翻译成日文 http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/ 把自己名字输入之后……注意"姓"和 "名"中间加空格 (其实加不加都可以..虽然翻译出来不一样..不过你可以选择比较好听的做你的
日本名
哦~~)选择妇人=女性 选择男性=男性 例如:阿耳忒弥施 翻译出来是长谷川 Hasegawa (...
名字
转换罗马音
答:
比如 Rin Shitei可能更符合名字转换的要求。但我更推荐
根据日语
习惯重新取个名字。如果只是要向
日本
人介绍自己,直接
按照中文
读音读就可以了。没必要非要将自己的
名字日语
化(而且还不像)。当然此外还有追求写起来一样的名字。当然,Rin Shitei也是可以写作林诗婷的。(只是婷这个字在
日文
里几乎没怎么用...
关于中国人
名字
的
日语
翻译!
答:
还有一种就是
按照中文
的发音,转换成相近的
日语
发音,书写的时候用片假名。这种现在用的比较多。
日本
翻译其他不用汉字的国家的
人名
时基本都用这种方法。很多港台明星在国际上都用英文
名字
,所以
日文
翻译时也用他们的英文名字转换成相应的日语发音。最近国内明星也有取英文名字的潮流,比如赵薇的英文名字是...
中文名
与
日文
常用名一样,翻译成日文的时候该
怎么
处理?
答:
以便人家更好更形象的记忆,这个在口语和日常对话中 没有说完全固定的、可以灵活翻译。2)但如果
中文名
出现在著作或较郑重的场合中的话,则采用直译音译的方式 因为毕竟不是日本人嘛,用直译,音译的方式表达更为妥当。例:清子,有对应的
日文名
「さやこ」如果是日常沟通介绍自己的
名字
时 可以直接用...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜