88问答网
所有问题
当前搜索:
音译属于什么翻译方法
给你看的
音译
?
答:
音译,即音译法,
是一种将外来语词的发音用本国语言中的近似语音表示出来的翻译方法
。音译法是一种直接按照外来语的发音,用本国语言中的语音进行对应转换的翻译方式。这种翻译方法主要用于处理那些无法直接用本国语言准确表达外来概念的词汇。音译法在语言交流和文化传播中起到了重要作用,尤其是在处理那些...
什么
是
音译
?
答:
音译是指根据一种语言的语音,用另一种语言中与之发音相近或相同的词语来表示该语音的翻译方法
。简单来说,音译就是
通过声音来翻译名称或词汇
,而不是通过意义。音译通常用于翻译外来词,尤其是人名、地名、品牌名等专有名词。例如,英文单词“piano”在中文中被音译为“钢琴”,&l...
什么
是
音译
?意译又是什么?
答:
音译是一种以原语言读音为依据的翻译形式
,一般根据原语言内容的发音在目标语言中寻找发音相近的内容进行替代翻译。音译通常用于姓名、企业、地名和国名等的翻译。音译词只可以连在一起使用,不可拆分,否则没有意义,例如:张伯伦(Chamberlain)是音译,并不代表该人物姓张。与之相对应的,根据原语言内容语...
外来词的汉语
翻译
主要有哪三种
方式
?
答:
2、音译加意译
。对原词进行分解,部分音译,部分意译,再把两个词合为一词。例如:新西兰 new zealand 前半部分意译,后半部分音译。又如:北爱尔兰、啤酒、加农炮、芭蕾舞、香槟酒、沙丁鱼、法兰绒、卡片、拖拉机,等等。3、音译加注。在音译的基础上加上标示该事物的类名的汉语语素,以使词义更加...
音译什么
意思
答:
音译是指将外来语言的词语或句子用本国语言的发音来进行转译
。详细解释如下:
音译是一种翻译方法
,其主要特点是将一种语言的文字或口头表达转化为另一种语言的发音。在翻译过程中,音译常常用于处理外来语言中的专有名词,如人名、地名或品牌名称等。这些专有名词在源语言中有特定的发音,而在目标语言中...
翻译策略,
翻译方法
和
翻译技巧
有哪些
答:
1、异化。2、归化。
翻译方法
:1、零翻译(Zero Translation);
音译
(Transliteration) ;逐词翻译 (Word-for-word translation) ;直译 (Literal Translation)。2、意译 (Liberal/Free Translation) ;仿译 (Imitation) ;改译 (Variation Translation);创译 (Recreation)。
翻译技巧
:增译 (Addition)、...
英语
翻译方法
有哪些
答:
音译
。音译是指将原文的词语用目标语言中发音相近的词语进行
翻译
。这种
方法
常用于翻译人名、地名等专有名词。例如,将英文中的人名“Smith”翻译为“史密斯”。注释翻译。在翻译过程中,有时会遇到一些文化特定词汇或表达,这时可以采用注释翻译的方法,即在译文后面添加注释,解释原文中...
什么
是名片
翻译
的定译、
音译
和零译?
答:
定译是固定的中文译名,
音译
是按照音韵规律进行翻译,零译是不进行翻译或转写。名片翻译是指将一份名片上的信息进行翻译。1、定译:指将名片上的某些特定词汇翻译成固定的中文译名,这种
翻译方式
比较容易理解和接受,便于传播和使用。2、音译:指将名片上的外语词汇按照其音节和音韵规律进行翻译和转写,...
商标的
翻译方法
分析论文
答:
一、
音译法
音译法,即把原语商标中的音翻译成发音相似或相同的目的语的
翻译法
,其特点是翻译快捷、简便,能够显示商品的异国特色,切合大众追求外国品牌的心理。这种译法可分为纯音译法和谐音译法两种。纯音译法也称为直接音译法,即根据外文商标词的读音,选择读音相同或相近的汉字组合在一起,这些词组...
药学英语在
翻译
时主要采取
答:
药学英语在翻译时主要采取
音译法
、意译法、Annotation注释法、part-translation部分
翻译法
、标点符号处理。1、音译法:对一些药物专有名词及作为专有名词的缩略语和简称,通常采取直接音译的
方法
。如acetaminophen音译为乙酰氨基酚,ADR为不良反应等。这可以保留专有名词的识别度,也符合我国药品命名规则。2、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
音译方法
音译属于直译嘛
汉译英音译法
音译算不算直译
音译是翻译方法还是翻译技巧
音译和翻译的区别
音译和译音的区别是什么
音译意译
transliteration 翻译方法