88问答网
所有问题
当前搜索:
意译和直译区别经典举例
直译与意译
的
区别
答:
1、Wet paint.直译:湿油漆。意译:油漆未干
。2、
He bent only upon profit.直译:他只曲身于利润之前。意译:他唯利是图
。3、Justice has long arms.直译:正义有长胳膊。意译:天网恢恢,疏而不漏。4、It is a temptation for me to answer him in that way.直译:那样回答他对于我是一种...
直译与意译
的
区别
答:
1. 文字处理方式不同:直译(literal
translation)是将原文逐字逐句的翻译成目标语言,而意译(free translation)则是根据原文大意和语言特点适当调整词序,重新组合词汇,用更自然、更通顺的方式表达。 例句: -
直译:我有罐头鱼,狗要吃
。 - 意译:我有一罐鱼,我的狗想吃。 2. 文化背景不同:直译在文化差异较小的情...
直译和意译
的
区别
有哪些?
答:
直译
的例子如下:直译:她离家很远,什么都要靠自己,没有亲人和朋友来帮助她。意译:她一个单身人,无亲无故。例句:I talkedto him with brutal
frankness.(1)我同他谈话用粗暴的坦率。
(逐词翻译)(2)我同他谈话时,使用了令人不快的真诚的语言。(直译)(3)我对他讲的话,虽然逆耳,却是忠言。
人们在谈论翻译方法时经常会用到“
直译
”和“
意译
”这两个术语,请问你...
答:
直译就是直接翻译原文的内容,并在正确翻译的基础上保持了原文的形式
。比如,
“cold war”就是直译,意思是“冷战”
;“lose face”也是直译成“丢脸”;“blind zone”直译成“盲区”。而意译虽然完整翻译了原文的内容,但是并没有保持原文的形式。例如:
Justice has long arms
。释义:天网恢恢,疏而不...
英汉翻译中的
直译与意译举例
答:
2.competitive products”一词,
可直译为“具有竞争力的产品”,而意译为“拳头产品”,就更为传神,并且更容易被中国读者所接纳
。3.What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)4.By pagan symbol: eagle for Jupiter.异教的符号——以鹰代朱庇特。(朱庇特...
什么是
直译
?什么是
意译
??
答:
直译
:他踢了那个桶。在这个例子中,直译并没有将原文的含义准确传达出来。"Kick the bucket"实际上是一个英语俚语,意思是"死亡"。相比之下,意译则是根据目标语言的表达习惯和语法规则,将原文的意思转化成合适的表达方式。下面是一个例子:原文:Actions speak louder than words.意译:实践胜于雄辩。
直译
法
意译
法
答:
直译
就是将文章或语句详细的翻译出来:意译则是按文章或语句大概的意思来翻译。两者比较,直译的效果更让人满意。例子:闲静少言,不慕荣利,好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。(陶渊明·《五柳先生传》)直译:悠闲而不太喜欢说话,不追求名誉与利益,喜欢读书,不刻意去理解文章的意思,每次...
“
直译
”
与
“
意译
”
答:
实则是指害人的陷阱,意译为"毒药";西班牙运动员,听起来像是体育名词,却意外地意味着吹牛大王。这些例子表明,即使是看似简单的事物,也可能隐藏着丰富的文化内涵,需要译者在
直译
与意译之间权衡,确保翻译的精确性和连贯性。翻译并非字面搬运,而是一场文化交融的对话。一个词,一句诗,甚至是一个短语...
文言文什么叫
直译
,什么叫
意译
?说明一下。最好能弄一篇文言文出来,用...
答:
直译
就是直接解释每个字词的意思,不改变字词的顺序以及意思!意译就是把字词的意思都理解到位了,加上通俗易懂的词语改变语句顺序,然后翻译出来,使人更加理解,明白!例子:文言文:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”直译:我本是平民,亲自耕地在南阳郡,偷偷的保全性命于...
直译
跟
意译
有什么
区别
?
答:
1.
文字处理方式不同
:
直译
(literal translation)是将原文逐字逐句的翻译成目标语言,而意译(free translation)则是根据原文大意和语言特点适当调整词序,重新组合词汇,用更自然、更通顺的方式表达。例句:- 直译:我有罐头鱼,狗要吃。- 意译:我有一罐鱼,我的狗想吃。2. 文化背景不同:直译在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英汉翻译中的直译与意译举例
直译和意译有什么区别
直译的经典例子及释义
直译和意译的概念
归化与异化译文案例分析
什么是直译什么是意译举例子
意译的一些例子及解析
意为和译为的区别
汉译德中常见的直译例句有哪些