第1个回答 2011-09-24
童趣 沈复
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
意思:回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。
意思:夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快。
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
意思;我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
意思:有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去。我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子
第2个回答 2011-09-24
我回忆童年时,能睁大眼睛直视太阳,能够看到秋天鸟兽新长出的毛发,只要见到细微的东西一定要仔细察看它的纹理,所以常常感受到超出事物本身的乐趣。
夏天,蚊子嗡嗡的叫声像闷雷,我私下把它们比作一群在空中飞舞的仙鹤,心里这样想,那成百上千的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看这个景象,脖子也为此变得僵硬了。我又把蚊子留在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾而边飞边叫,我把这个景象比作青云白鹤的景观,果然它们就像白鹤一样在云端飞鸣,我为此高兴得连声叫好。
我常常在土墙高低不平的地方、花台上小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把草丛当作树木,把虫蚁当作野兽,把土地突起的地方当作山丘,把低洼的地方当成山沟,我便完全沉浸在其中,感到安适愉快而满足。
有一天,我看见两个小虫在草间争斗,看得兴致正浓时,突然有个身体庞大的物体,拔倒山压倒树地过来,原来是一只癞蛤蟆,它舌一吐,于是两只小虫就全被它吞掉了。当时我年纪小,正看得出神,癞蛤蟆的到来不禁让我大吃一惊,等我神情安定下来,捉住了癞蛤蟆,用鞭子打了几十下后,把它赶到别的院子里去了
本回答被网友采纳
第3个回答 2011-09-24
翻译:我会想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿新生出的最纤细的羽毛,只要见到细微的东西,一定要仔细观察他的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏天蚊群发出雷鸣般的声音,我暗暗地把他们比作一群鹤在空中飞舞,我心里这样想,那成千上百的蚊子果然都成鹤了;我抬着头看,脖子因此变僵了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷他们,使他们冲着烟雾飞鸣,我把这个景象比作“青云白鹤”的景观,果然他们就像白鹤在云端飞鸣,为此我高兴的不停地拍手叫好。
我常在土墙凹凸不平的地方,花台旁小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高:聚精会神地仔细观察,把从草看做树林,把凸起的土块比作山丘,把低洼的地方比作山沟,我便在其中安闲自在地神游。
有一天,我看见两只小虫在草间争斗,我就仔细观察他们,看得兴致正浓时,忽然一个极大的家伙,拔倒“山”压倒“树”地走来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只小虫就全被它屯点了。我那时年纪很小,正看得入神,不禁哇的一声惊叫起来。等我神情安定下来,便抓住了这蛤蟆,抽了他几十鞭子,把他赶到别的院子去了。
第4个回答 2011-09-24
童:1 男奴仆 2 少年 儿童 3 山无草木 4 幼稚无知,愚昧无知 5 通“曈”
趣:1 通"趋” 2 意向
参考资料:古汉语常用字字典