88问答网
所有问题
当前搜索:
文言文《童趣》的翻译
沈复
童趣的翻译
...
答:
《童趣》译文
我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,非常渺小的东西都可以观察清楚
。
看到细小的东西,一定仔细观察它的纹理
。所以经常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。心中这样想,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真(觉得...
文言文童趣翻译
?
答:
翻译:
我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西
。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几...
童趣的
全文
翻译
答:
译文:我回忆童年时,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地看到最细微的事物
,(每当)见到细小的事物一定要仔细观察它的纹理,所以经常有超出事物本身的乐趣。 夏天蚊子成群的飞,嗡嗡的叫声像打雷一样,我暗暗把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这样想,那成千上百的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(蚊...
沈复<
童趣
>
的翻译
文
答:
译文:回想我童年的时候,
能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味
。夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟...
求
《童趣》
全文
翻译
!以及部分字词的解释!
答:
童趣翻译:
我回忆自己年幼的是侯,能正睁大眼睛直视太阳,连最细微的东西也可以看的清清楚楚
,看见细小的东西一定会仔细观察他的纹理,所以常常感到超出事物本身的乐趣。 夏天的蚊子发出雷鸣似的叫声,我私自把它比作鹤群在空中飞舞,这样一想,果真出现了成千上百的白鹤。抬头看着它们,脖子因此而...
童趣文言文翻译
及原文
答:
童趣文言文翻译
及原文如下:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。...
童趣
五个句子
文言文翻译
答:
1.
文言文《童趣》翻译
我回忆童年时候,能够睁大眼睛直视太阳,能够清楚地看到最细微的事物,看见微小的事物,一定仔细观察其它的纹理,所以时常有超出事物本身的乐趣。 夏夜傍晚的蚊子嗡嗡的声音像闷雷一般,我心里暗暗把它们比作一群群鹤飞舞于空中,心里这样想,那么成千成百的/蚊子,果真就像鹤一样;抬着头看着它们连...
七年级语文上册第五课
《童趣》的翻译
是什么???
答:
译文
我回忆童年时候,能够睁大眼睛直视太阳,能够清楚地看到最细微的事物,看见微小的事物,一定仔细观察其它的纹理,所以时常有超出事物本身的乐趣。夏夜傍晚的蚊子嗡嗡的声音像闷雷一般,我心里暗暗把它们比作一群群鹤飞舞于空中,心里这样想,那么成千成百的/蚊子,果真就像鹤一样;抬着头看着它们连脖子...
童趣文言文翻译
童趣文言文翻译及原文
答:
《童趣》文言文翻译
:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬...
沈复
《童趣》
原文及
翻译
答:
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。二、沈复
《童趣》翻译
。我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
童趣古文言文翻译
童趣文言文字词翻译
小古文童趣翻译及原文
童趣这篇小古文的翻译
童趣文言文原文
沈复《童趣》原文及翻译
童趣古文翻译及原文
沈复的童趣翻译
童趣节选文言文翻译及原文