如题所述
还有别的译法吗?
British也可以改成English、Englishman、British people。或者也可以换一种说法表达,但意思相同。比如:英国人与中国人友谊长存。翻译如下:The friendship between the English and the Chinese lasts forever.就看你都能想到如何转换思维和方法去表达了。
主语前要加the吗?加不加有区别吗?
没什么大的区别,其实加不加都行