我觉得“朔气传金柝,寒光照铁衣”是互文,可是不是,有没有什么明显的方法来区别有没有使用互文呢?这句话又为什么不是互文呢?
那“开我东阁门,坐我西阁床”呢?它的意思怎么结合?不是每句一个意思吗?,但是它是互文呀
“开我东阁门,坐我西阁床”这句话不满足以上互文的要求,所以它也不是互文。东、西是虚位,不是实指,它的目的是为了渲染一种木兰久别回家的后对家对住处的亲切感。
你错了,这句“开我。。。。。。”是互文,我在百科上查到的,可是我不明白为什么它是???在百度百科的对句互文里,这句确实是互文
如果要勉强说是互文的话,它只能理解为:打开我东阁西阁的门,坐我东阁西阁的床