日语翻译,我怎么称呼以为姓张的姑娘 20岁左右

我同学说可爱的姑娘 应该称呼张qiang类似的发音,谁教教我

楼上的说法是正确的,但对于熟悉的人,又是比较可爱的,用ちゃん(tyan)发音为:qiang 是可以的。
张(ちょう)ちゃん
而且,日本人的习惯用姓的一个字或名字+ちゃん来表达。
比如滨崎步这个名字 如果是熟悉她的人,可以称她为 浜(はま)ちゃん 发音ha ma qiang
或者 歩(あゆみ)ちゃん 发音为a you mi qiang
发音全部按汉语拼音的发音来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-04
ちょう さん(张小姐)
qiao sang (发音)

张=ちょう(平仮名)
チョウ(片仮名)
TYO U(罗马音)
日文男人女人,都在后面加さん=桑。
在日本, "张"要写繁体字。
相似回答