帮我翻译以下下面的诗歌好吗?
急急急!!!谢谢!!!
the sun is not a-bed,when i
at night upon my pillow lie;
still round the earth his way he takes,
and morning after morning makes.
while here at home,in shining day,
wo round the sunny garden play,
each little indian sleepy-head
is being kissed and put to bed.
and when at eve i rise from tea
day dawns beyond the atlantic sea;
and all the children in the west
are getting up and being dressed.
帮帮忙啊...不胜感谢....
尽量通顺些好吗?