88问答网
所有问题
中文地址翻译成英文
浙江省杭州市下沙高教东区桃李苑2#231
用英语怎么写???
举报该问题
推荐答案 2007-10-28
No.231 Block 2 Taoli Building East Xiashagaojiao Area in Hangzhou City,Zhejiang Province
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/tKS1KggB.html
其他回答
第1个回答 2007-10-28
Under Zhejiang Province Hangzhou east sand higher education areastudents park 2 # 231
相似回答
中文地址英文
怎么写?
答:
1、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:
X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大
。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shang...
中国
地址翻译
为
英文
,怎么翻译
答:
陕西,西安,高新路,31号。翻译:
No. 31, Gaoxin Road, Shanxi, Xi'an.我国城市有用英文等书写的
,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意,以免...
中国的住址怎么
翻译
为
英文
(如某某市某某区某某社区某栋)
答:
英文的地址的话从小到大的顺序写,
即某栋某社区某某区某市
NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
地址
用
英文
怎么写
答:
翻译成英文是:
address address
英[əˈdres] 美[ˈædres]n. 地址; 称呼; 演说; 通信处;v. 称呼; 演说; 写姓名地址; 向…说话;[例句]他写下了我的地址,以便能够记住它。He wrote down my address, so that he might remember it.[其他] 第三人称单...
中文地址翻译成英文
答:
1:中国 福建省 龙海市 角美镇 锦宅村 锦宅199号 No.199, Jinzhai, Jinzhai Village, Jiaomei Town, Longhai, Fujian, China 2:中国 福建省厦门市 海沧区 排头路70-82号 No.70-82, Paitou Road, Canghai District, Xiamen, Fujian, China ...
中国
地址
该如何
翻译成英文
答:
翻译成英文
是:Room 104, No. 102, Yuexiu District martyr, Yuexiu District, Guangzhou, China
中文地址
怎么样
翻译
?
答:
省province 市city 县district 镇town 村 village 街street 但是
英文
中要反着来,先说街再村再是镇………先小地方 再大地方 比如 No. 175 Maple Street, A Village, B Town, C district, Changsha, Hunan Province,PRC 中华人民共和国湖南省长沙市C区B镇A村枫叶街175号 ...
地址翻译成英文
?
答:
地址的英语写法是:
address
造句:What address 句子的意思是:什么地址
大家正在搜
中国地址英文转换器
中国住址转换为英文翻译器
中国住址英语在线转换器
中国住址转换为英文
中英地址互译
中英地址翻译器
中国住址在线转换器
中国地址转换成英文
英文地址格式