88问答网
所有问题
李氏子潘 ,年十七,好古文,文艺经传皆通习之,不拘于时,学与余翻译
李氏子潘 ,年十七,好古文,文艺经传皆通习之,不拘于时,学与余翻译
举报该问题
推荐答案 2015-06-29
æ家çå©åå«è ç,å¹´é¾17å²,å欢å¤æ,å ç»çç»æåä¼ æé½æ®éå°å¦ä¹ äº,ä¸åä¸ä¿çéå¶,åæå¦ä¹ ã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/tBgSaKMa1MggVtttgV.html
相似回答
李氏子
蟠
,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,
学于余。是什么意思...
答:
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,
不受时俗的拘束,向我学习
。此文出自唐·韩愈《师说》
不拘于时,学
于余的意思
答:
“不拘于时,学于余”的意思是:
不受时俗的拘束,向我学习
。【出处节选】《师说》—唐·韩愈 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【白话译文】李家的孩子蟠,年龄十七岁,喜好古文,六经的经文和传文全都普遍地学习了,不受时俗...
“
不拘于时,学
于余”的句式是什么.求助,如题
答:
句式是:
被动句 不拘于时是被动句,学于余是状语后置句 不被耻学于师的习俗所约束
,向我学习 这个事《师说》吧 联系上下句是这个意思原句是 李氏子蟠,年比,如古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 原句翻译 李蟠,十七岁,爱好古文,《诗》、《书...
《师说》的原文及
翻译
答:
李氏子
蟠
,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,
学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 译文 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了...
李氏子
蟠
,年十七
答:
李氏子
蟠
,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,
学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。A.“古文”,与韩愈、柳宗元倡导的古文运动中的“古文”同义,即指的是先秦两汉的散文。B.“六艺”,指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六种经书。“经”,指经典著作的正文;“...
《师说》全文
翻译
及原文
答:
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子
蟠
,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,
学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 翻译: 古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有...
高中语文
文言文
“
不拘于时
“是什么意思?
答:
拼音:bù jū yú shí 释义:不受制于从师的时俗限制。出处:唐代韩愈《师说》 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,
不受时俗的拘束,向我学习
。我赞许他...
求
翻译
:师道
之不
传也久矣
答:
李氏子
蟠
,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,
学于余.余嘉其能行古道,作《师说》以贻之.译文:圣人没有固定的老师.孔子曾向郯子,苌弘,师襄,老聃学习.而郯子这些人,他们不如孔子贤能.孔子说:三人同行,其中必有可以当我的老师的.因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生有才智,(只不过)...
大家正在搜
相关问题
李氏子潘 ,年十七,好古文,文艺经传皆通习之,不拘于时,学与...
师说原文翻译(好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时;学于余。)...
对下面有关文字的判断不正确的一项是 [ ]...
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之的形容词作动词是哪...
好古文六艺经传皆通习之,古文的意思
好古文,六艺经传皆通习之,不拒于时,学于余是什么意思?
求古文翻译"六艺经传皆通习之"
不拘于时学于余翻译