俄文名中的“诺夫”“斯基”还有代表国家的“罗斯”“斯坦”都是什么意思?

RT

诺夫和斯基,实际上都是构词的后缀,没有独立意义。
如:伊万(名字)可以演化出的姓 伊万诺夫 Иван(ов)
~ов与前面的字母拼在一起,可以发出不同的音,诺夫、洛夫、耶夫等。
斯基(ский)也是同样的情况,由名词或形容词转化来的姓。但因ск都是辅音,无法与前面的字母拼读,所以没有其他变音。

罗斯:东斯拉夫人被称作Русь(RUS),即古罗斯(古罗刹),后来一分为三,俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰。中国是通过蒙古人知道的俄罗斯这个国家。在蒙古语中很少有以辅音R开头的,而蒙古人在遇到这种情况的时候往往都要加上相应的元音O。因此“罗斯”在蒙古语便译为ORUS,第一个音节为O。这也是中国元朝史籍中称为“斡罗斯”或“鄂罗斯”的原因。到了明朝,便直译为“罗刹”。在康熙以后统一称为“俄罗斯”,简称“俄国”,并沿用至今。

斯坦:STINE和STAN是“某物或人聚集之处”的意思,是斯坦是音译。 比如哈萨克斯坦,就是哈萨克人聚集之处的意思。
有人说“斯坦”是伊斯兰国家的意思,事实上,是先有波斯语中的-stan,然后才是中亚地区的突厥化和伊斯兰化。虽然绝大多数叫“斯坦”的地方都信仰伊斯兰教,但并非全都如此,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答