政治面貌中的群众,团员,党员三个词用英文怎么说

如题所述

Masses(群众), members(团员), Party members(党员)

扩展资料

民族:Nation

籍贯:Place of Birth

文化程度:Highest Degree

毕业学校:School Name

准考证号码:Admission Number. 

政治面貌:Political Status.

党员:Communist party member,

团员:League Member 

群众:The Masses/public people/citizen

无党派人士:non 或 not applicable 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-12-10

1、群众:masses, 泛指人民大众,指没有加入中国共产党或共青团的人。

2、共青团员:communist youth league member

例句:男孩称自己是共青团员。

The boy declared himself a League member.

3、中国共产党党员:Communist Party of China politicians

扩展资料:

1、无党派人士:nonparty personage

例句:新中国成立以来无党派人士工作的历史进程与创新发展

Historical Process and Innovation Development of Nonparty Personage Work Since theFounding of PRC。

2、爱国人士:patriotic personage

3、民主党派:democratic party

第2个回答  2018-12-15
Masses(群众), members(团员), Party members(党员)
政治面貌,也有的称做政治面目,表明了一个在政治上的归属,是一个人的政治身份最直接的反映,是指一个人所参加的政党、政治团体;间接表明本人思想倾向、政治立场和政治观点。
政治面貌分为以下13类,代码及名称如下:
01 中共党员
02 中共预备党员
03共青团员
04 民革党员
05 民盟盟员
06 民建会员
07 民进会员
08 农工党党员
09 致公党党员
10 九三学社社员
11 台盟盟员
12 无党派人士
13群众(现称普通居民,与居民身份证相对应)
第3个回答  2017-04-02
Masses(群众), members(团员), Party members(党员)
相似回答