88问答网
所有问题
如何给自己起个日文名字.中文中的"小孙"该如何用日语翻译?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2007-10-13
そんさん应该是比较正式 稍有尊敬的意思,“小孙”的话,我想 可以称呼为そんくん(男孩) 或者是そんちゃん(女孩)
要是起日文名字的话,我想 可以把自己名字中的字 换做训读 我想会比较有特点吧?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/t1SVSBgB.html
其他回答
第1个回答 2007-09-29
孙さん(そんさん)读(song sang)(四声)
起日本名就看自己的喜好了。呵呵
第2个回答 2007-09-29
○○さん 是对于别人说的,
对自己一般就是 孙(そん)です。就可以了。
第3个回答 2007-09-29
そんさん
相似回答
帮我
起个日文名
答:
写法:直接换成日语中的汉字
。但并不全是换成繁体写法,例:“艺”在日文中为“芸”。 读法:以中文名在日语中的训读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。例:李明 李 り ri;明 めい mee 或 みょう myoo。李明假名标注即りめい或りみょう [好听的日文名字]:美雪...
如何
把
中文名字翻译
成
日语?
答:
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以
。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音...
日文名字
生成器是什么?
答:
如果您正在寻找日语名称生成器,那么现在您来对地方了,尝试 NameGenTool 以获得有关命名过程的一些想法,此工具提供了各种不同的日语名称建议,要获得最佳名称,请选择所需的单词数,然后选择女性或男性名称选项。您将获得可在命名仪式中使用的随机且唯一的短语。可快速将你的
名字翻译
并转换成
日文的
汉字平...
汉语
中的
人名都是
如何翻译
到
日语的
?(要求如下)
答:
1、有标准,中国人名在
日语中的翻译
有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字)...
如何
把
中文名字翻译
成
日文名字
。 韩语的。都可以。
答:
张学祯だった。
日文
日本语
が好きならば、友达だった 如果喜欢日语的话,交个朋友
日本人的
名字
是
怎么翻译
成
中文
和英文
的?
以前我有过一个日本名字叫君原...
答:
1、名字全用汉字写的,直接换成中文简体字就OK。如:中岛美雪→中岛美雪。(本来前面的”岛“是繁体的,被百度简化了)2、
名字用
汉字假名混写的,要看这个
名字的
实际意思再翻成中文。如,哆啦A梦里的野比のび太→野比大雄 翻译成英语就直接用罗马音写出来,因为是专有名词所以开头大写。如:田中→...
朱俊杰
日语怎么翻译
答:
日本人也使用汉字作为姓名, 中国人的汉字姓名在日语里不存在 "翻译" 的问题, 转换
为日文
汉字字体就行了, "朱俊杰" 就是写作日文汉字字体的 "朱俊杰" , 只不过要
用日语
汉字音读的发音来念..
日文的
假名是表音符号.名字所附带的日文假名是用来
给名字
标注日语发音的, 起的只是类似中文汉语拼音的...
日文名
求
翻译
(罗马音转
中文
和平假)
答:
林田 秀子(はやしだ ひでこ)--- 林田 英子(はやじだ ひでこ)Kinjiro Kimura --- 木村 金次郎(きむら きんじろう)--- 木村 金二郎(きむら きんじろう)--- 木村 金治郎(きむら きんじろう)底下两个的发音在日语中分别有几个同音不同字的
名字
,我也一并列举出来 ...
大家正在搜
中文名字翻译成日语
如何给自己取日文名
怎么给自己起日文名字
中文名字转换英文名字
根据中文名取日文名
在线把名字翻译成日文
免费输中文名取日文名
日文翻译中文
中文名字的英文写法