88问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字翻译成日语
中文名字
的
日语
怎么说
答:
とうぼう(toubou)さいぽ(saipo)
中文名字翻译成日文是需要查字典的
中国
名字翻译成
日文片假名,平假名,和罗马音
答:
叶(きょう)殷(いん)洛(らく)月(つく)キョウ イン ラク ツキ
KYO U INN RA KU TU KI
中文
姓名的日文
翻译
答:
平假名 ちんちん
罗马音 chin chin。
人名
日语
如何
翻译
?
答:
1、有标准,中国人名在
日语
中的
翻译
有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字)...
中文
姓名怎样
翻译成
日文?
答:
中文姓名
翻译成
日文把
中文名字
转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换
成日语
名字后,名字汉字都是以...
中文名字
怎么
翻译成
日本名字?
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字翻译成日语
没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
如何用
日语翻译
自己的姓名?
答:
わたしの名前(なまえ)は吴(ご)丽(れい)雅(が)です。中(ちゅう)国(ごく)の浙江(せっこう)省(しょう)から来(き)ました。どうぞ よろしくお愿(ねが)いします。中国人
名字
的
日语
发音都是根据音读来发音的 其实雅这个字也能发成(げ)想怎么念就是个人喜好问题了 加油...
关于
中文名翻译成
日文名字
答:
一般情况下,
中文名字翻译成
日文的话有两种方式。一。按照汉字的音读(如果没有音读按照训读)方式翻译。代→だい 军→ぐん 代军→だいぐん 二。按照拼音的发音,用日文的片假名音译。代→dai→ダイ 军→jun→ジュン 代军→ダイジュン 以上两种方式在现在的日本都很常用的。希望能帮到您。
如何把
名字翻译成
日文
答:
中国人名翻成日文汉字不变,采用音读。其他国家的
名字
翻
成日语
采用音译。
中文名字翻译成
日文
答:
用于人名当中,读作“ぎょく”,罗马字也就是
日语
读音为“gyoku”,汉语拼音读的话就是“giao ku”(意思的话,“很珍贵很稀有的宝物、宝贝,(日语解释:珍しい宝物)”见多,它还有“坚硬”的意思,当然这是引申意。)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名日语翻译器
日文名字翻译器
中文名翻译为日语名
中文名字转换日文名字怎么读
中文人名翻译成日语
中文翻译成日语平假名
名字翻译成日文
中文名可以直译日语吗
中文名日语音译