初二英语,求本文翻译

如题所述

在1979年11月,在英国的学生们能够观看一个新的电视节目叫《猴子》。他们大多数都是第一次听到这个故事。然而,这个故事对来自中国孩子并不陌生。“美猴王”还“孙悟空”是中国传统古借《西游记》中的主角。
孙悟空不是一只普通的猴子。事实上,他有时甚至看起来不像一只猴子!这是因为他有72变,可更改自己的形状和大小,把自己变成不同的动物和物体。但是,除非他隐藏自己的尾巴,否则他不能变成人。孙悟空使金刚棒拍打坏人,有时他会把金刚棒缩小藏在耳朵里。有时候,他能可把棒变大变长。
多年来,孙悟空已让许多中国的孩子很兴奋。30多年前当电视节目播出后,西方的孩子开始对这个故事产生兴趣,因为聪明的孙悟空一直锄强扶弱,永不放弃。

~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~

原文如下:
In November 1979, pupils in England were able to watch a new TV program called Monkey. Most of them were hearing this story for the first time. However, this story is not new to Chinese children. The Monkey King or Sun Wukong is the main character in the traditional Chinese book Journey to the West.
The Monkey King is not just any normal monkey. In fact, he sometimes does not even look like a monkey! This is because he can make 72 changes to his shape and size, turning himself into different animals and objects. But unless he can hide his tail, he can not turn himself into a person. To fight bad people, the Monkey King. uses a magic stick. Sometimes he can make the stick so small that he can keep it in his ear. At other times, he is able to make it big and long.
The Monkey King has excited the children of China for many years. And as soon as the TV program came out more than 30 years ago, Western children became interested in reading this story because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak and never gives up.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-28
1979年十一月,英格兰的都能看到一个叫做美猴王的电视节目。他们中的多数都是第一次听说这个节目。然而,这个节目对中国的孩子们来说并不新鲜。美猴王或孙悟空是中国传统名著《西游记》中的主角。
美猴王不仅仅是一只普通的猴子。实际上,有时候他甚至看起来不像猴子!这是因为他会七十二般变化,变成不同的动物和事物。但除非他可以隐藏他的尾巴,否则他不能把自己变成人。为了和坏人斗争,,美猴王会用一根有魔力的棒子。有时候他可以把这根棒子变得很小以至于他能够把它留在他的耳朵中。其他时候,他可以把那根棒子变得粗而长。

美猴王多年来一直使得中国的孩子热血不已。而当三十多年前电视节目一播出来的时候,因为机智的美猴王一直在努力帮助弱者并永不言弃,西方国家的孩子们就变得对这个故事感兴趣了。
相似回答