æä¸è®¤ä¸ºåå²ä¸æé£ç§çµå½±éæè æ们æ³è±¡å½ä¸çé£ç§ç¾äººé±¼ï¼é£ç§é¿ç人çæ ·ååæé±¼ç尾巴ï¼åæ¶å ·æ两ç§çç©çç¹å¾ï¼æè§å¾è¿æ¯ä¸å¯è½çã
é¦å å¦æåå¨çè¯ï¼ä¸çä¸åºè¯¥åå¨æç¾äººé±¼çåç³æè 说åå¨ç迹象ï¼ä½æ¯äºå®æ¯ç§å¦å®¶ä»¬è³ä»æ²¡æåç°ç¾äººé±¼çåç³ï¼äººä»¬äºè§£ç¾äººé±¼ä¹å°±æ¯å¨å¤ä»£çä¸äºä¹¦ä¸æè çµå½±å½±è§ä½åä¸çå°äºç¾äººé±¼ï¼èè¿äºåºæ¬ä¸é½æ¯ç¼å§ä¸ºäºå¸å¼ç¼çèæåºæ¥çï¼ä¸ºäºå»æ´å å ·æè§è§å²å»åï¼è¯´åºçåæçè°è¨ã
å°±å¦ä¸çä¸äººä»¬ä¸ç´å¨è¯´çé人æè æªç©ï¼è¿äºå¤§å¤é½æ¯è®°è æè æäºåªä½ä¸ºäºå¶é çç¹é®é¢ï¼æé«ç¥å度èæ æ为ä¹ï¼äººä»¬ä¸ç´å¸¸è¯´çé人æè æªç©ï¼è³ä»æ²¡æåç°åç³ï¼ä¹æ²¡ææ¸ æ°ç²¾ç¡®çå½±è§ææï¼ï¼å¤§å¤é½æ¯äººä»¬çä¼ è¨æè æä¸ä¸ªæå 个人çåæ¹é¢çæè¿°ï¼å¹¶æ²¡æç¡®åçè½å¤è¢«å®æ¹è®¤è¯çèµæï¼æå½è®¸å¤å ³äºé人åä¸æçç©çæ¢ç´¢å¤§é¨åæåé½ä¸äºäºä¹ï¼è¿ä¸ªè°å¢æ许就æ¯å¸å¼çæ们ä¸æ¬¡åä¸æ¬¡çæ¢ç´¢ï¼æ¢ç´¢æªç¥ã
人é½æ¯æ好å¥å¿çæ£æ¯å¥½å¥å¿é©±ä½¿çæ们ä¸æ¬¡åä¸æ¬¡æ¢ç´¢æªç¥çé¢åï¼æäºé¢åæ们äºè§£æ¯é常å°çï¼æ¯å¦æ·±æµ·ï¼å¤ªç©ºåå ¶ä»æçï¼æ£æ¯è¿äºæªç¥çæ¢ç´¢é©±ä½¿çæ们人类ç§æä¸æ¬¡åä¸æ¬¡çè¿æ¥ï¼åªææ们çç§æè¿æ¥äºï¼ææ¯æé«äºï¼æ们æè½åææ´å¤æªç¥çé¢åã
我认为,美人鱼作为一种神话传说中的生物,确实是不存在于这个世界上的。
首先,尽管北欧神话中有塞壬用歌声迷惑船员,我国的《博物志》中也有“泪可化珠”的鲛人,但这种人身鱼尾的生物倘若置身于无数古今中外的妖魔神怪中,其特征似乎并不能算是想象力丰富。古人面对海上的风暴、大雾等等难以解释的现象,难免会捏造一个兼有人和鱼的特征的神话生物来供自己崇拜与臆想,这在古代史上并不少见。像其他的神话生物一样,美人鱼也在无数代人的幻想中,成为了海之精灵,留下了无数脍炙人口的传说。
其次,近代以来,科技的极大进步给了人类征服大自然的力量与信心。一艘艘科考船相继出发,却没能带回来任何和美人鱼有关的铁证,许多号称发现了奇异骸骨的人不过是哗众取宠。此外,一系列考察也发现,海洋动物儒艮(rúgèn)可能是美人鱼的“原型”。这种别名海牛的哺乳动物体态丰腴,拥有一对硕大的乳腺以及相对较长的前肢,其幼崽在婴儿时期无法在水下喝奶,因此需要儒艮妈妈用前肢将宝宝抱出海面进行哺乳。又因为其主食为海草,浮出水面时可能会有藻类覆盖其头顶造成头发的假象,因此渔民可能是把这种生物误认成了“美人鱼”。
当然,人类的最大的敬畏之一便是对未知的敬畏,没有人敢也没有人能断言美人鱼是不存在的。丹麦著名的《小美人鱼》仍然在望向大海,安徒生的童话故事也依然在孩童们的心中流传,也许有一天,奇迹真的会出现。
至少,这位海的公主,已经在无数人的心中,唱着海的赞歌。