88问答网
所有问题
英语词性为什么要转换?
英语词性为什么要转换
举报该问题
推荐答案 2019-12-18
这个是英语语法的要求,
一、名词变为形容词的方法 1. 在名词后面加-y可以变成形容词(尤其是一些与天气有关的名词)。例如:rain—rainy, cloud—cloudy, wind—windy, snow—snowy, health—healthy, luck—lucky等。 注意:1)如果名词以重读闭音节结尾,且词尾只有一个辅音字母,这时应双写词尾的辅音字母再加-y。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/ggaK1gMVcKgaVgtcBKK.html
相似回答
英语词性为什么要转换?
答:
这个是
英语
语法的要求,一、名词变为形容词的方法 1. 在名词后面加-y可以变成形容词(尤其是一些与天气有关的名词)。例如:rain—rainy, cloud—cloudy, wind—windy, snow—snowy, health—healthy, luck—lucky等。 注意:1)如果名词以重读闭音节结尾,且词尾只有一个辅音字母,这时应双写词尾的辅音...
在英译汉的过程中,经常
需要转换词类
。请问,这么做的原因是基于
英语
和汉...
答:
基于
英语
和汉语的语言结构不同。有时候同一单词在英语和汉语中的
词类
不同,比如英语中的“run”既可以是动词,也可以是名词,但是在汉语中,“跑”只能是动词。因此,在进行英译汉的时候,有时
需要转换
单词的词类,以满足句子语法的要求,或者更加准确地表达意思。这样可以让译文更加贴近原意,并使读者更...
词性转换
的解释是
什么?
答:
词性转换是把英语中的某种词性,转换成汉语的另外一种词性来表达的技巧
。在以前学英语的过程中,头脑里会把名词、动词、形容词、副词、介词、连接词、代词等词类分得清清楚楚。这对于一个英语是外语的学生来说,本该是一个长处。但强调词性的概念在翻译时就可能成为译者的障碍。因为翻译是英汉语两种语...
英语为什么要
比汉语多一些
词性
的变化?
答:
汉语缺乏形态即缺乏表示语法意义的词形变化。形态变化,指表示语法范畴的形式的变化。如名词、形容词、动词那些性、数、格、时、人称等变化。
英语
的人称代词、动词做主语时和做宾语时词形不同,如:“She loves me”和“I love her”。同是一个代词“她”(或“我”)词形不同,同是一个动词“爱”...
为什么英语
有的时候同一个单词要用不同的
词性
,什么情况下才能选择正确...
答:
这个就需要具备一定的语法知识了,变性是有规律的,关键是知道词法语法
需要什么词性
的词语,比如形容词,放在名词前,可以作表语,宾补等,副词修饰动词或形容词等
词性
的
转换
是
什么?
答:
词性转换
是指一般的名词、动词、形容词、副词可以在添加或减去一些前或后缀后得到新的单词。
词类转换
是指
英语
中的某一词类译成汉语时转换成另一词类:英语名词、介词、形容词或副词转换为汉语动词,英语动词、副词转换为汉语名词、形容词,英语名词转换为汉语形容词、副词。举例如下:1、名词转译成动词:一...
高分求教!
英语
中,
为什么
有的词有形容
词性
还有副词
词性
又有副词变形呢...
答:
first 是 第一,firstly 是 首先, 多用於句子开端,first 可代 firstly, 但firstly不可代first first,是序数词,就是按照顺序排列的数字,就是第1第2第3第4。。。这样叫序数词,
什么
时候用你可以根据汉语意思,例如,第一天,the first day ,它的词义很多,主要就是表示“第1次,首先”的意思,...
英汉互译的
词性转换
现象有哪些
答:
一、
什么
叫
词性转换英语词性
是可以相互转化的。词性的转换有两种方法:现代构词法中的转化法和缀合法。1、转化法翻译转化法是由一个
词类转化为
另一个词类的方法,即某一个词早期迁移定型为某一个词义和词类,后来通过词义扩大或比喻等方法把它活用为其它词义和词类的方法,一般在转化义和原义之间有明显...
大家正在搜
英语词性转换大全
英语词性转换口诀
英语词性转换器
英语单词词性顺口溜
高考词性转换单词汇总
英语词性
英语词性缩写表
英语词性修饰口诀
英语翻译中文转换器
相关问题
英语词性转换
英语词性为何要转换 of +抽象名词=形容词 (名词的形容词...
英语单词的词性转换
英语词性的转换与派生有什么区别
英语词性转换
英语词性转换,求答案理由
英语词性转换规律
关于英语词性的转换,