百变小樱魔术卡里大道寺知世唱的<<友情>> 的日语片假名歌词

如题所述

友へ

日文

云间に踊る光
草原にふりそそぐ季节 今 始まる

駆け寄る 友の声に
ふりむけばそこに いつも変わらぬ笑颜
そして 阳射しは辉く

冬の冻てつく 道を往く时
さりげない 励ましに
几度助けられただろう

君のように 君のように 勇気くれる 人でいたいよ

はるかに続く道の
行く先は云の彼方へと 登ってゆく

いつしか道は离れ
それぞれの未来 歩きはじめる时も
きっと 阳射しは辉く

梦に破れて 伤ついた时
助けあい 支えあう
友达でいてほしいよ

君のために 君のために 力になる人でいよう

笑う时も 泣く时にも
五月の阳射しのように

罗马音
kumoma ni odoru hikari
sougen ni furisosogu kisetsu ima hajimaru

kakeyoru tomo no koe ni
furimukeba soko ni itsumo kawaranu egao
soshite hizashi wa kagayaku

fuyu no ite tsuku michi o yuku toki
sarigenai hagemashi ni
ikudo tasukerareta darou

kimi no you ni kimi no you ni yuuki kureru hito de itai yo

haruka ni tsuzuku michi no
yukusaki wa kumo no kanata e to nobotte yuku

itsu shika michi wa hanare
sorezore no mirai aruki hajimeru toki mo
kitto hizashi wa kagayaku

yume ni yaburete kizutsuita toki
tasukeai sasaeau
tomodachi de ite hoshii yo

kimi no tame ni kimi no tame ni chikara ni naru hito de iyou

warau toki mo naku toki ni mo
gogatsu no hizashi no you ni

中文

在云间跳跃的光芒
降临在草原的季节,此时已开始了

因聚集的朋友声音
而回过头时,那裏有永不改变的笑颜
并且阳光闪闪发亮著

走在冬天结冻的路上时
因不经心的鼓励
而数次得以援助啊!

像你一样,像你一样地想成为赐予人勇气的人哟!

往遥远延续的道路
的目的地云端处攀登前去

总有一天道路会分开
往各自的道路开始迈进时
也一定阳光闪闪发亮著

因梦想破灭,而受伤时
相互帮助,相互扶持
希望你能做我的朋友哟!

为了你,为了你,我要成为能助你一臂之力的人哟!

不论微笑或哭泣时
也能像五月的阳光一样温暖亮眼
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-28
くもま)に踊(おど)る光(ひかり)

草原(そうげん)にふりそそぐ季节(きせつ)

今(いま) 始(はじ)まる

駆(か)け寄(よ)る 友(とも)の0に

ふりむけばそこに

いつも変(か)わらぬ笑颜(えがお)

そして 阳射(ひざ)しは辉(かがや)く

冬(ふゆ)の冻(い)てつく 道(みち)を往(ゆ)く时(とき)

さりげない 励(はげ)ましに

几度(いくど)助(たす)けられただろう

君(きみ)のように 君(きみ)のように

勇気(ゆうき)くれる 人(ひと)でいたいよ

はるかに続(つづ)く道(みち)の

行(ゆ)く先(さき)は云(くも)の彼方(かなた)へと

登(のぼ)ってゆく

いつしか道(みち)は离(はな)れ

それぞれの未来(みらい)

歩(ある)きはじめる时(とき)も

きっと 阳射(ひざ)しは辉(かがや)く

梦(ゆめ)に破(やぶ)れて 伤(きず)ついた时(とき)

助(たす)けあい 支(ささ)えあう

友(とも)だちでいてほしいよ

君(きみ)のために 君(きみ)のために

力(ちから)になる人(ひと)でいよう

笑(わら)う时(とき)も 泣(な)く时(とき)にも

五月(ごがつ)の阳射(ひざ)しのように
第2个回答  2011-05-29
云间に踊る光
草原にふりそそぐ季节 今 始まる

駆け寄る 友の声に
ふりむけばそこに いつも変わらぬ笑颜
そして 阳射しは辉く

冬の冻てつく 道を往く时
さりげない 励ましに
几度助けられただろう

君のように 君のように 勇気くれる 人でいたいよ

はるかに続く道の
行く先は云の彼方へと 登ってゆく

いつしか道は离れ
それぞれの未来 歩きはじめる时も
きっと 阳射しは辉く

梦に破れて 伤ついた时
助けあい 支えあう
友达でいてほしいよ

君のために 君のために 力になる人でいよう

笑う时も 泣く时にも
五月の阳射しのように

中文

在云间跳跃的光芒
降临在草原的季节,此时已开始了

因聚集的朋友声音
而回过头时,那裏有永不改变的笑颜
并且阳光闪闪发亮著

走在冬天结冻的路上时
因不经心的鼓励
而数次得以援助啊!

像你一样,像你一样地想成为赐予人勇气的人哟!

往遥远延续的道路
的目的地云端处攀登前去

总有一天道路会分开
往各自的道路开始迈进时
也一定阳光闪闪发亮著

因梦想破灭,而受伤时
相互帮助,相互扶持
希望你能做我的朋友哟!

为了你,为了你,我要成为能助你一臂之力的人哟!

不论微笑或哭泣时
也能像五月的阳光一样温暖亮眼

希望可以解决楼主一些问题
相似回答