急需将以下句子翻译成日语!!!

1.大门口好像有人,你去看一看。
2.一直在看书,眼睛累了,休息一下吧。
3.这本书阅读越有意思,借你看一下吧。
4.这个杯子不容易碎,可以放心使用。
5.考试成绩不好,经常被母亲骂。
6.因为电话号码忘了,所以没法联系。

1.大门口好像有人,你去看一看。入り口に人がいるようだけど、ちょっと见てきてくれますか?

2.一直在看书,眼睛累了,休息一下吧。ずっと本ばかりを読んでいると、目が疲れるから、すこしやすみましょう。

3.这本书阅读越有意思,借你看一下吧。この本は読めば読むほど、面白いから、ちょっと贷しましょうか?

4.这个杯子不容易碎,可以放心使用。このコップは割れにくいので、安心してご使用ください。

5.考试成绩不好,经常被母亲骂。テストの成绩が良くないので、いつも母にしかられます。

6.因为电话号码忘了,所以没法联系。电话番号を忘れてしまったので、连络が取れません。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-11
1.入り口の前に人がいるみたいです。见てきてください。
2.ずっと本を読んでいるから、目が疲れました。休憩しましょう。
3.この本は読めば読むほど面白いです。贷してあげます。
4.このコップは割れにくいので、安心して使ってください。
5.テストの成绩が悪いから、いつも母に怒られます(骂られます)。
6.电话番号を忘れたから、连络が取れません。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-06-11
1 .玄関がいるようです、あなたは见てみ。

2 .ずっと本を読んで、目が疲れていて、休息してみましょう。

3 .本を読むほど面白いし、贷してごらん。

4 .このコップをひきことが容易ではないから安心できる。

5 .试験の成绩が良く、しばしば母亲に叱られた。
第3个回答  2011-06-11
1。谁かのようにドアには、见に行きます。
2。'VEのビーン読み取り、目は、残りの疲れている。
あなたはそれを见て3。この本は、読むより多くの兴味深いものです。
4カップは壊れてはならない、あなたはその使用を安心することができます。
5。プアテストの点数は、多くの场合母亲に叱ら。
6番号を忘れたので、私は连络することはできません
第4个回答  2011-06-11
1.玄関に谁かいると、君に见ていきましょう
2.ずっと本を読んで、目が疲れていて、休息してみましょう
3.この本を借りて読むほど楽しくて、あなたが见てみましょう
4.このコップをひきことが容易ではないから安心できる
5.试験の成绩が良く、しばしば母亲に叱られた
6.电话番号を忘れたためなので、连络が取れていない
相似回答