下面这句话中“have to have”替换为“have to be”后存在语法错误吗?

Alternatively, if the star were small, the life-supporting planet would have to have a close orbit round it and also provide the perfect conditions for life forms to develop.
(反之,如果恒星很小,维持生命的行星就要在离恒星很近的轨道上运行,而且要有极好的条件才能使生命得以发展。)——《新概念英语》
1,主系表结构也可以表示位置关系吧,为什么要用主谓宾呢?
2,表示位置关系的时候,用主系表和主谓宾有什么区别呢?

have to have替换为have to be后没有语法错误,但是有语义错误。
主系表可以表示位置关系,但这里不能用主系表,因为句意是“维持生命的行星有一条围绕恒星的近轨道”,其中round it是介词+代词做后置定语。
如果用系动词主干就变成了“行星是一条轨道”,语法上没有错误,但明显不符合我们的认知,就好像“我喝了一斤石头”这样的句子虽然说是病句,但语法上没问题的。
在表示位置关系时主系表一般直接表明位置关系,而这里的主谓宾是借助行星的轨道和恒星的关系间接表明行星与恒星的关系(个人认为研究这个区别意义不大)。追问

您好,表示位置关系时表语一般用介词短语吧?如 in the place.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-27
拥有一个近轨道,have a close orbit

你怎么改成be的结构?请开始你的表演
相似回答