万事莫贵于义文言文翻译

如题所述

万事莫贵于义的文言文翻译是:所有的事情没有比道义更可贵的。

这个观点出自《墨子·贵义》,原文是:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为子乎?’必不为也。若以履为贵也,则必不若奉不裹足者也。”

翻译大意是:“如果有人给你说:‘我给你帽子和鞋子,但要砍断你的手脚’,你愿意吗?你一定不愿意。如果因为鞋子贵重而砍断你的手脚,那鞋子就不如裹脚布了。”这段话旨在强调道义的重要性,认为在面对各种选择和决策时,应该以道义为先,而不是以私利为重。

墨子是阐述墨家思想的著作,原有71篇,现存53篇,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编纂而成。《墨子》分两大部分:一部分是记载墨子言行,阐述墨子思想,主要反映了前期墨家的思想。

另一部分《经上》、《经下》、《经说上》、《经说下》、《大取》、《小取》等6篇,一般称作墨辩或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。

译文

墨子说:一切事物没有比正义更可贵的。(如果)现在对某人说:给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你愿不愿意做(这件事)呢?这人一定不愿意。为什么?就因为帽子和鞋子比不上手足可贵。

又说:给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做(这件事)呢?一定不愿意。为什么?就因天下比不上生命可贵。(可是)为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊!所以说:一切事物没有比正义更可贵的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答