如果说这里只是意译为“一个大热天”,并不是真的在某一天,那为什么还用了不定冠词“a”?
In a heat wave we choose a midnight birthday party and that is the most exciting of all.
天气炎热时,我们便选择在半夜举办生日聚会,这种聚会是最令人激动的。
——《新概念英语》
您好,如果说这里只是意译为“一个大热天”,并不是真的在某一天,那为什么还用了不定冠词“a”?
追答in a heat wave是在一波热浪中,不是指某一天