日语翻译成汉语,希望能翻的通顺

第一段算是一个女孩子的内心独白
おかあさん、ごめんなさい
いえなくて、ずっといえなくて、ごめんなさい
きたいにこたえられなくて、なにをいってもいいわけになりそうで
だから、ごめんなさいしかてがみにわけなかったけど
でもほんとうは…おなじばしょにいきたかった
いっしょに、ほしをみたかった。それだけ、つたえたくて
ゆるしてもらえないかもしれないけど、でもやっぱり、わたしは
ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい
それだけ、いいたかった
おへんじ、いらないから
とどいてるかどうかわからないから、でも、とどいてほしい
おかあさんのこと、だいすきでした
=============================
第二段没有什么语境,一般的陈述
ひとはその大気の果てまでのほらなければならない
そのときひとは今いる场所について理解することができるだろう

希望在汉语措辞上也能符合语境
第二段其实是一句话,貌似还有一句等价的英文
Man must rise above the World to the top of the atmosphere
beyond for only thus will she fully understand the world in which she lives
还有第一段全用了过去时有什么特别的意思么?

第1段
おかあさん、ごめんなさい
いえなくて、ずっといえなくて、ごめんなさい
きたいにこたえられなくて、なにをいってもいいわけになりそうで
だから、ごめんなさいしかてがみにわけなかったけど
でもほんとうは…おなじばしょにいきたかった

妈妈,对不起。原谅我一直没有对你说,真的很对不起。
辜负了你的期望,我现在说什么都会变成了狡辩
所以 只能写信来对你说对不起
真的真的很想去相同的地方

いっしょに、ほしをみたかった。それだけ、つたえたくて
ゆるしてもらえないかもしれないけど、でもやっぱり、わたしは
ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい
それだけ、いいたかった
おへんじ、いらないから
とどいてるかどうかわからないから、でも、とどいてほしい
おかあさんのこと、だいすきでした

我好想一起来看星星,只是想告诉你这样
或许无法得到你的原谅,但是我还是
只想对你这样诉说
对不起,对不起,对不起
我不要你的回信
你会不会收到我也不知道,但是我希望能收到。
我最最喜欢妈妈了

第2段
ひとはその大気の果てまでのほらなければならない
そのときひとは今いる场所について理解することができるだろう
Man must rise above the World to the top of the atmosphere
beyond for only thus will she fully understand the world in which she lives

当人们超越这个世界上升到大气顶端时,
或许才能够理解现在所处的的境遇。

〈还有第一段全用了过去时有什么特别的意思么?〉
女孩过去想做但是没能做到的部分,用了过去时。

看到楼主的补充,修改了一下!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-16
第一段:
妈妈 对不起
没能说出口 一直没能说出口 对不起
辜负了您的期望 现在不论说什么都是在辩解
所以 只能在信里写下对不起
但是 真的很想和你在一起
想和你一起看星星 只想告诉你这些
可能得不到原谅 但是 我还是想说
对不起 真的很抱歉 对不起
就想说这些
因为不需要回信 也不知道能不能送达
但是 还是希望能送到
妈妈 我非常爱您

第二段:
第一句实在是不知道怎么翻 对不起啦 其他的 希望能符合你的要求
第二句:那个时候关于人们现在所在的地方能够理解了吧追问

第二段补了一句英文,能翻了吗?
还有第一段全用了过去时有什么特别的意思么?

追答

过去式的意思就是发生在过去 与现在没有什么关系 所以第一段用的是过去式很大程度上是因为女孩陈述的想法是与现在没有关联了 在某一点停止了 有可能是遗言类的 也有可能是诀别书 总之就是以后与收信人不会再有什么可能了 不知道你能不能理解 这个还有待讨论

至于第二段 字面翻译是:人必须将世界抬升到大气顶端才能真正理解自己所处的这个世界
根据字面意思再进行深化理解应该是说:置身世外才能清楚理解世上的一切吧
本人理解经供参考 望能助一臂之力

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-04-16
妈妈,对不起
我一直没有说,对不起。
辜负了您的期待,再说什么好像也没有用了。
所以只能在信里写对不起这几个字。
可是真的想去同样的地方。
当然是一起去,去看星星,只有这件事想转达一下
可能您不能原谅我,可是再不原谅我也要说对不起了
对不起,对不起,对不起·····
只有这些想对您说。
不要您的回答。
至于能不能收到? 当然从心里希望能够收到。
我最最喜欢妈妈啦·
=============================
第3个回答  2011-04-20
妈妈,对不起
说不出,以前一直都没能说出来,对不起
不能回应你的期待,现在说些什么也都是狡辩
所以,只能借助这封信对您说声对不起
但是其实呢,我曾经想要和你去往同一个地方
一起去看星星,我想把这些事情传达给你
可能得不到你的原谅,但是果然啊,我还是
对不起...对不起...对不起
回应什么的我不需要
不知道你能不能收到,但是还是希望你能够收到这封信
妈妈,你是我最喜欢的人
第4个回答  2011-04-16
妈妈,请原谅
请原谅我没能说出口,一直没能说出口
辜负了您的期望,现在感觉无论说什么都是在为自己辩解
所以,只能在信中对您写:请原谅我
不过,说实话…我也曾经想要跟你去相同的地方
一起看星星。我只想告诉您这些
也许您不能原谅我,但是,我还是
想要对您说:
对不起,请原谅,请原谅我
您不需要给我回信
虽然不知道您能否收到这封信,但是,我希望您能够看到它
妈妈,我非常爱您!
相似回答