88问答网
所有问题
岁暮到家+译文
快!
举报该问题
推荐答案 2005-12-21
岁暮到家
爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘。
译文:
母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/gMKtMgg.html
相似回答
岁暮到家+译文
答:
译文:
母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊
!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。
岁暮到家
的原文和
翻译
是什么?
答:
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢怨风尘
。《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了
久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情
。译文:
爱子之心是没有穷尽的
,
最高兴的事莫过于游子及时归来
。缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细问旅...
《
岁暮到家
》
翻译
及赏析是什么?
答:
《岁暮到家》的翻译和赏析如下:翻译:
爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘
。译文:
爱子之心是没有穷尽的
,
最高兴的事莫过于游子及时归来
。缝制寒衣的针线密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细...
《岁末
到家
》【清】蒋士铨 赏析
答:
岁暮到家 / 岁末到家 清代:蒋士铨
爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘
。译文:
母亲的爱子之心是无穷无尽的
,
最高兴的事莫过于游子过年之前能够返家
。她为我缝制棉衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。一见面母亲便...
岁暮到家翻译
及赏析是什么?
答:
岁暮到家翻译:
母亲的爱子之心是无穷无尽的
,
最高兴的事莫过于游子过年之前能够返家
。她为我缝制棉衣的针脚密密麻麻的,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,呼叫着我细问旅途的艰难。母亲啊,儿子已经愧对您了,不忍诉说漂泊在外的劳累辛苦。赏析:母爱是人类最伟大、最无私的...
见面怜清瘦,呼儿问苦辛是什么意思
答:
出自清代诗人蒋士铨所写的一首诗《岁暮到家》,全诗如下:
爱子心无尽,归家喜及辰
。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘
。白话译文:
爱子之心是没有穷尽的
,
最高兴的事莫过于游子及时归来
。缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。看见儿子瘦...
岁暮到家
这首诗怎么答
答:
《岁暮到家》作者:蒋士铨 (清代)
爱子心无尽,归家喜及辰
。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘
。译文:
爱子之心是没有穷尽的
,
最高兴的事莫过于游子及时归来
。缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细问...
蒋士铨关于母亲的诗词《
岁暮到家
/岁末到家》鉴赏
答:
岁暮到家/岁末到家 清代:蒋士铨
爱子心无尽,归家喜及辰
。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘
。译文 母爱深厚,无尽无边,儿子及时回家,母亲喜出望外。临行时密密缝制的寒衣,家书上最新的墨迹,都承载着母亲的爱。见面时,母亲便心疼儿子清瘦,亲切地询问旅途...
大家正在搜
岁暮到家岁末到家
岁暮到家古诗原文
《岁暮到家》
岁暮到家蒋世全
岁暮到家清蒋士铨的诗
岁暮到家蒋士铨古诗
岁暮到家诗眼
岁暮到家这首古诗
岁暮到家这篇古诗
相关问题
《岁暮到家》的翻译
岁暮到家翻译成现代文
《岁暮到家》和《归信吟》表现手法有什么不同
如何理解《岁暮到家》中的“愧”和“不敢叹风尘”??
母子情深的诗句有哪些?
赞美母爱的诗句有哪些?