杞人忧天 字词翻译 身亡所寄 亡()

如题所述

亡:通“无”,没有。

杞人忧天:是去忧虑那些不切实际的事物。

身亡所寄:无处依托。

原句:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

翻译:杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,便食不下咽,寝不安席。


扩展资料

寓意

这则寓言,通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者不以这两种人为然。

文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。

参考资料

百度百科--杞人忧天

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-06
杞人忧天:成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。
身亡所寄:“亡”在这里是通假字,通“无”,“没有”的意思。整句是说,没有地方可以安身。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-05-07
杞人忧天:指杞国有人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。
身亡所寄:“亡”在这里是通假字,通:无,“没有”的意思。整句是说,没地方可以安身。
第3个回答  2011-05-07
杞人忧天:原意是指杞国有个人怕天塌下来,后常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。
身亡所寄:“亡”在这里是通假字,通“无”,“没有”的意思。

参考资料:其他回答

第4个回答  2011-05-19
亡:通“无”,与亡处亡气,亡处亡块意思相同
相似回答