日语 请教“持っていった”的“いった”是什么?

いった是什么意思?基本型是什么?

原句:伞を持っていったほうがいいです。
请1,2楼注意看题,问题是“いった是什么意思?基本型是什么?”

可以翻译成“还是带伞比较好”。
持っていった的基本型是持っている。
动词的て型加いる相当于现在进行时。
不过这里是固定用法,当~~ほうがいい的时候,前面要用动词的过去式,虽然还没有发生。这个用法记住就行了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-22
ほうが前边要接动词的过去式,这点你知道吧,举个例子,こんな重要の问题点を勉强したほうがいいよ。这么重要的问题点还是学习为好。
もっていった是持って行きました的简体形式,是もっていきます的过去式,一定要用过去式。
第2个回答  2008-10-22
いった=>行った=>行く
基本型是行く。持っていった的基本型是持って行く(带去,带着~去)本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-10-22
伞を持っていったほうがいいです-->伞を持って行ったほうがいいです
~~たほうがいいです是固定句型

"いった"就是"行った"

行く的た形变化+たほうがいいです

句意:带着雨伞去比较好
第4个回答  2008-10-22
这个是一种句型。
~ほうがいいです 表示~比较好
比如你这句话 就是说 带著伞比较好
ほうがいいです 前面是接ない型 或者 た型
相似回答