请帮忙翻译成中文 谢谢

The Company is a private Company and accordingly no offer shall be made to the public (whether for cash or otherwise) of any shares in or debentures of the Company and no allotment or agreement to allot (whether for cash or otherwise) shall be made of any shares in or debentures of the Company with a view to all or any of those shares or
debentures being offered for sale to the public.

门萨在1946年的英国由Roland Berrill,一位律师和Lance Ware,一位科学家和律师创建。他们有成立为聪明人而建的团体的想法,参加这个团体的唯一条件就是高智商。这个团体的最初目的和今天一样,是创造一个非政治的并且摆脱所有种族和宗教分歧的团体。这个团体欢迎各行各业的智商在人口数最高的2%并且目的是享受互相在广泛的社会和文化活动上的陪伴和参与的人。

门萨有三个既定目标:识别并培育人类智力来造福人类;鼓励在智力性质、特点和用途的研究;提供高智商的社会性的机会给它的成员。

今天全世界在100个国家有大约100,000名门萨会员。在除了南极外的所有大陆的超过40个国家都有活跃的门萨组织。会员资格也对特别的种族群体开放。

门萨会员最普遍的特征就是高智商。门萨为门萨会员提供了一种家的感觉,而其他人则认为这是一种非正式的社会活动。在门萨有很多活动,但在大多数人看来,这只是一个锻炼思维的机会。大多数门萨会员都有很好的幽默感并喜欢交谈。而且,通常他们非常健谈。

门萨会员可以是4—94岁,但是大部分门萨会员都在20到60岁之间。在教育程度上他们从没有接受教育的到高中辍学的到拥有多个博士学位的人都有。有的门萨会员是穷人也有的是百万富翁。至于会员的职业,范围是令人惊奇的。门萨会员中有教授和卡车司机,科学家和消防队员,电脑工程师和农民,艺术家,工人,艺术家,警官,园丁——这个丰富的名单还可以继续延伸。有一些门萨会员是很有名还有获得大奖的人,但是有许多你不知道的名字也在其中。

单词“门萨”在拉丁语里的意思是“桌子”,这代表的是一个圆桌团体,在这个团体里等级、肤色、宗教,国际,年龄,政治,教育程度或者社会背景都无关紧要。

手工啊………………
附个门萨的介绍:http://baike.baidu.com/view/185793.htm
满意请采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-28
本公司是一家私营公司,
因此不应向公众提供(是否为现金或其他)的任何股份或债券的公司与不分配或协议来分配(是否为现金或其他)应为任何股份或以任何或所有这些股票或者公司债券
债券被提供向公众出售本回答被网友采纳
第2个回答  2014-08-28
soryy,我不会
相似回答