If not a relation ship will fall very quickly flat, it can be in simple english,
But it must beable to express your feelings, comands and request.
I love you and want you are not enough to sustain a relation ship.
With simple english I mean;I would say
""darling pass me the program please"".
In simple english it is ""give program please""
""give program ""alone would be an order.
But the please behind it would make it an request.
请大家帮忙翻译一下啊,其实不难的,只是那些语句不太容易理解.还有,那些英不好的老兄就别过来添乱了!!还有,别为了取两分,就回答的牛头不对马嘴