Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/e5/e59c189e30f33b1d71cea7c4ad621388.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
行香子原文注释翻译 - 88问答网

行香子原文注释翻译

如题所述

行香子原文注释翻译如下:

一、原文

树绕村庄,水满塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。

有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。

陋青旗流水桥旁,偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

二、注释

1、(bei)塘:池塘。

2、简(chang)徉(yang):自由自在来回地走动。

3、飚(yang):飞扬,飘扬。

4、青旗:青色的酒幌子。

三、翻译

绿树绕着村庄,春水溢满池塘。淋浴着东风,带着豪兴我信步而行,小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。

青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁,偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

赏析

《行香子·树绕村庄》是一首山水田园词。整首词围绕自己的游春足迹这个线索次第展开,以白描的手法和浅近的语言,来描绘春天的田园风光,融写景、状物、抒情于一炉,多个画面即可单独成立。

又能有机地统一为一个整体,前后照应,相互辉映,最终勾勒出一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。全词笔法轻灵,意兴盎然,寓情于景,情景交融,色彩鲜明,形象生动,情感质朴,语言清新,从而写出了春天生机勃勃的景象,给人以轻松愉快的美的享受。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答