この度はステップスポーツ楽天市场店をご利用いただき、
诚にありがとうございました。
现状ご连络が遅れており、大変申し訳ございません。
弊社都合で诚に申し訳ないのですが、现在予想を大きく上回るご注文を
いただいております为、ご连络が滞っている事态が起きております。
重ね重ね申し訳ございません。
担当の者に至急返信する旨を伝えておりますので、
本日中にはご一报をいれさせていただきます。
大変申し訳ございませんが、今しばらくお待ちいただけますでしょうか。
すでに発送の通知がされておりますお客様に関しましては、
申し訳ございませんが本メールは破弃していただければと思います。
お客様のご予定に间に合いそうもない等の不备がございましたら、
キャンセルもお受けいたしますので、恐れ入りますが、その际は
ご连络をいただければと思います。
内容のご确认よろしくお愿いいたします。
ご迷惑をおかけし、大変申し訳ございませんでした。
■ご注文いただいた商品、决済・配送方法に関するお问い合わせは…
请不要用翻译软件。那玩意翻译的我完全看不懂