请大家帮我翻译一个日语的自我介绍(急需)

大家好,我叫**,今年22岁,陕西人。**大学大四的学生。我的专业是机械制造。明年毕业,将会去广西柳工工作。喜欢听音乐,尤其是摇滚乐。擅长弹吉他,曾经和同学成立过乐队。最想干的事情就是开着吉普车,背着相机去西藏旅行。学习日语之前对日语了解很少,只知道灌篮高手,喜欢岸部真明,久石让。现在逐渐地对日语产生了浓厚的兴趣,不过基础不好,但是我会努力学习的。
不要在线翻译的啊

皆さん、こんにちは。わたしは00と申します。今年は22歳で、陕西から参りました。今は00大学4年生で、専门は机械制造です。来年卒业してから、广西柳工という所へ就职するつもりです。音楽を聴くのが好きで、特にロックです。ギターにもちょっと自信があって、かつてクラスメートとバンドをやったことがあります。最もやりたいのがジープを运転してカメラを持ってチベットへ旅行することです。日本语を勉强する前に、日本语について知った事が少なくて、「スラムダンク」しか知りませんでした。ほかに、岸部真明,久石让も好きなんです。今だんだん日本语にすごく兴味が生じてきましたから、日本语はまだ未熟なので、でも、これから、必死に顽张ります!

谢谢楼上对我的评价,我加了以下这些话所以在您楼下了.
首先谢谢您对我翻译的评价,但我觉得说话只是个人习惯而已,有的人喜欢那么说,但有的人不喜欢这么说.但我这么说日本人不会觉得有错就是了.
如果我评价一下您的发言的话,首先您です用太多,日本人不会用这么生硬的.其次,"に働く"是错的,是"で働く"还有"ただスラムダンクや、そして"比较奇怪,不用や比较好..我日语不好,但就看出您这几点错了,不好意思.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-06
LS的机械翻訳的吧。

初めまして、私は**と申します。どうぞよろしくお愿いします。
私は陕西から来ました。今**大学の四年生です。専门は机械制造です。卒业してから広西の柳工で働く予定です。趣味は音楽で、特にロックを聴くことが好きです。ギターが好きで、音楽のクラブをやっていました。一番やりたいことは、车を运転して、カメラを持ってチベットに旅行することです。日本语を勉强する前に日本语のことはあまり了解しませんでした。「スラムダンク」だけ知っていて、「岸部真明」と「久石让」が好きです。现在、徐々に日本が好きになりましたが、基础が弱いです。でも私绝対顽张ります。
第2个回答  2008-12-06
こんにちは、私の名前は** 、 22年、この歳、陕西省の人々 。 **シニア大学の学生。私の职业は、机械制造されています。来年卒业、広西Liugong仕事に行くだろう。のような音楽、特にロックを聴くことができます。ギターでは、质の高い人は、バンドを设定している学生。最もは、ジープ运転されていることがやりたかったのは、カメラを持ってチベットに旅行してください。日本语の学习前にはほとんど日本语Slamdunk 、岸部譲本当に好きなことを知っていることを理解してください。现在、徐々には、日本には良いわけではないの基盘は强い関心があったが、私のハード习得していく。
第3个回答  2008-12-08
大家好,我叫**,今年22岁,陕西人。**大学大四的学生。我的专业是机械制造。明年毕业,将会去广西柳工工作。喜欢听音乐,尤其是摇滚乐。擅长弹吉他,曾经和同学成立过乐队。最想干的事情就是开着吉普车,背着相机去西藏旅行。学习日语之前对日语了解很少,只知道灌篮高手,喜欢岸部真明,久石让。现在逐渐地对日语产生了浓厚的兴趣,不过基础不好,但是我会努力学习的。

初めまして、私は**と申します。どうぞよろしくお愿いします。
私は陕西から来ました。今**大学の四年生です。専门は机械制造です。卒业してから広西の柳工で働く予定です。趣味は音楽で、特にロックを聴くことが好きです。ギターが好きで、音楽のクラブをやっていました。一番やりたいことは、车を运転して、カメラを持ってチベットに旅行することです。日本语を勉强する前に日本语のことはあまり了解しませんでした。「スラムダンク」だけ知っていて、「岸部真明」と「久石让」が好きです。现在、徐々に日本が好きになりましたが、基础が弱いです。でも私绝対顽张ります。
第4个回答  2008-12-06
初めまして、私は**ともうします。今年22歳で、出身地は陕西省です。今**大学の4年生、専攻は机械制造(工科)、来年卒业后広西柳工に行って、仕事をするつもりです。私の趣味は音楽を聴くことです、特にロックが大好きで、自分でもギターの演奏ができるから、大学时代友达とグループも成立した経験があります。そして一番やりたいことはカメラを持って、ジープを运転して、チベットへ旅行にいくことです。日本语を勉强する前、日本に関すること、あまりわからないけれども、ただアニメスラムダンクや、俳优岸部真明、久石让などくらい、知っています。今私は日本语にたいして、大変兴味を持っていて
まだまだレベルが低いが、これからも一生悬命顽张っていこうと思います。
第5个回答  2008-12-06
大家好,我叫**,今年22岁,陕西人。**大学大四的学生。我的专业是机械制造。明年毕业,将会去广西柳工工作。喜欢听音乐,尤其是摇滚乐。擅长弹吉他,曾经和同学成立过乐队。最想干的事情就是开着吉普车,背着相机去西藏旅行。学习日语之前对日语了解很少,只知道灌篮高手,喜欢岸部真明,久石让。现在逐渐地对日语产生了浓厚的兴趣,不过基础不好,但是我会努力学习的。
こんにちは、私の名前は** 、 22年、この歳、陕西省の人々 。 **シニア大学の学生。私の职业は、机械制造されています。来年卒业、広西Liugong仕事に行くだろう。のような音楽、特にロックを聴くことができます。ギターでは、质の高い人は、バンドを设定している学生。最もは、ジープ运転されていることがやりたかったのは、カメラを持ってチベットに旅行してください。日本语の学习前にはほとんど日本语Slamdunk 、岸部譲本当に好きなことを知っていることを理解してください。现在、徐々には、日本には良いわけではないの基盘は强い関心があったが、私のハード习得していく。
相似回答