"综上所述"一共有多少种英文的翻译方法?

如题所述

第1个回答  2018-10-17
Take together
第2个回答  2018-12-18
关于"综上所述"的翻译具体多少种不好界定,这里列举比较常用的几种(仅供参考):
1、To sum up
参考例句:
To sum up, we rely entirely on our own efforts, and our position is invincible; This is the very opposite of Chiang Kai-shek who depends entirely on foreign countries.
总之,我们是一切依靠自力更生,立于不败之地,和蒋介石的一切依靠外国,完全相反。
2、Together
参考例句:
Together, these specific powers form an imposing arsenal of regulatory authority.
总之,这些具体权力构成了一个具有强制力的武器库。
3、In a word
参考例句:
In a word, Mrs. Bate put a good face against fortune, and kept up appearances in the most virtuous manner.
总而言之,别德太太会装门面,在外场上敷衍得很像样。
4、In short
参考例句:
In short, I owe him a grudge.
总而言之,我对他是怀恨在心的。
5、To summarize
参考例句:
To summarize, the Gobang network gaming and porting have been realized in this system.
综上所述,本系统实现了五子棋网络游戏以及游戏的移植。
6、In conclusion,
参考例句:
In conclusion, more and more people fall in love with foreign language and culture.
综上所述,有越来越多的人们喜爱国外的文化和语言。
7、Stated thus
参考例句:
Stated thus, it seems we have a big problem.
综上所述,看来我们到遇到大问题了。本回答被网友采纳
第3个回答  2018-06-15
Take what has been discussed into consideration
这句看起来挺高大上的,可以记一下
第4个回答  2006-06-01
In summary........
第5个回答  2006-06-01
to sum up, in short,to summarize
相似回答