药学英文文献翻译 在线等

Acyclic Diterpene-γ-lactones and Flavonoid from Salix cheilophila Omitted

第1个回答  2013-04-10
Salix cheilophila Omitted是个种名,omitted的位置应该是发现人的姓,很少见这样直接把omitted写出来的。种名一般不用翻译。

从Salix cheilophila Omitted中(分离得到)的非环二萜-Y-内脂和类黄酮(化合物)。

全文就靠自己了哈。虽然我也是学天然药化的。
第2个回答  2013-04-10
应该翻译成:从乌柳提取的无环双萜-Y-内脂和黄酮素,希望有所帮助。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-04-10
从排除的乌柳中获取的非环式的二萜-y-内酯和类黄酮
经供参考,欢迎指正
相似回答