88问答网
所有问题
英语里合同文件的我方和贵方分别怎么说
如题所述
举报该问题
推荐答案 2017-03-28
合同是交易各方共同草拟的法律文件,为体现公平原则,通常使用中性的措辞,比如卖方和买方,
甲方
(Party A)和乙方(Party B)等。
合同中不会使用我方(Our Company)和贵方(Your Company)这种第一和/或
第二人称
。
信函当中才会使用第一和/或第二人称。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/VgtV1aKBV1StaSagaV.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
英语里合同文件的 我方 和 贵方 分别怎么说?
商业信函中的“贵方”“我方”怎么说?
商务合同中“我方”“你方”“贵方”“甲方”“乙方”,这些词用...
代表我方 英语怎么说
求外贸英语函电中“我方确信只要贵方报价优惠,我方就能销售贵方...
用英语表示合同超过了法定有效期,在正式邮件里“有效期”和“超...
求大神翻译
英文合同中的GENERAL怎么翻译?