求翻译日语

如题所述

セーラー服:水手服,这里指的是日本的女中学生的学生服
セーラーガール:指女中学生
有首日本歌叫 セーラー服を抜かさないで⇒不要脱人家的水手服啦
就是关于青春期的女中学生的心理的
所以这句的意思是:我的学生妹子
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-26
セーラー=sailor ガール=girl 水手女孩。。没错但有点别扭
所以私以为 其实这边应该指的是水手服
宅男皆知 水手服是日本女中学生的校服。。。
※翻訳※
我的学生妹。。。
第2个回答  2013-01-26
私:我
の:的
セーラー:水手
ガール;女(孩)
私のセーラーガール:我的水手女孩来自:求助得到的回答
第2个回答  2013-01-26
私:我
の:的
セーラー:水手
ガール;女(孩)
私のセーラーガール:我的水手女孩望采纳,谢谢
第3个回答  2013-01-26
私のセーラーガール:我的水手女孩
相似回答