一个关于英文名的问题

电影《疯狂的麦克斯》中主角叫 Max Rockatansky ,这名字是正规的英文名吗?又怎么翻译呢?

Max是很常见的英文名,翻译成“麦克斯”,当然也有可能是Maximilian等英文名的缩写,至于具体是哪个只能去问对方的爹妈了;Rockatansky是一个比较冷门的姓,翻译成“洛克坦斯基"。前后组合到一起是很正规的英文姓名,“麦克斯·洛克坦斯基”。
说几个关于欧美人姓名的常识性问题:
1和我们不同 欧美人的名在前 姓在后
2通常只要不是取的外号 这种正经的英文姓名都是音译 所以下次你自己也能翻译出来
3我推荐给你我个人的习惯 就是翻译的时候最好别去翻译名字 就保留原样 比如这电影里的主角
Max Rockatansky原汁原味看起好酷,又不会影响你对句子或文章的理解;然而你跑去翻译出来直接就是“麦克斯·洛克坦斯基”你有没有闻到一股山寨的味道?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答