请教理工科的日语达人帮我翻译几个科技词汇(大多片假名标注)

请教理工科的日语达人,我需要修改日本人写的程序,首先需要看懂它,但是程序的注释是用日语标明的,有没有朋友帮我翻译下列词汇:

RUNモニタ
ランプフリッカタイマ
ブザーフリッカ
作动油Pアンサー
润滑油Pアンサー
コニディスクアンサー
スクリューアンサー
摺动异常记忆
加圧テスト
作动油低下监视
加圧PX検出
摺动监视遅延
摺动异常监视
スクリュー回転検出
スクリュー监视无効
ブザー停止
PLCバッテリ低下
データ格纳サブ
电力値格纳
刃物位置
刃物平均
イニシャルパルス
サンプリング终了
サンプリング回数
取込み设定値合计
取込刃物位置合计
电力制御比例帯
电力制御不感帯
电力差 不感帯
电力差 不感帯内
不感帯 解除遅延
PIDパラメータ
変化量 マイナス値
负荷モーターOFF时间
通常加圧
刃物前进限
Rfインターロック
异常総合
ブザー
インポーズウィンドウ1
フィルタ系数
入力フィルタ
比例ゲイン
微分ゲイン
出力値 上限设定
刃物基准スケール
基准点セットPB
基准点セット再确认
0点セットPB
0点セット取消し
刃物相対スケール
前进リミット座标
相対座标出力

运行监视器
定时器灯闪烁
闪烁蜂鸣器
作动油P响应
润滑油P响应
分散磁盘响应
螺丝响应
滑动异常记忆?
压力试验
作动油低监测?(油位低监测?)
PX压力检测
滑动延迟监测
滑动异常监测
螺杆旋转检测
螺杆失效监控
蜂鸣器停止
PLC电池下降(PLC电量低下/不足)
子数据移交
功率值移交
刀片位置
刀片位置均值
初始脉冲
结束采样
采样时间
设置值总计
刀片位置总计
功率控制比例带
功率控制死区
电源控制差距
功率差死区
在功率差的死区内
释放死区的延迟时间
PID参数
变化量 负值
电机负载OFF时间(电机空载时间)
常压
刀具前进上限
RF联锁
整体异常
蜂鸣器
重叠窗口1
滤波器系数
输入滤波器
比例增益。
微分增益
最大输出值设置
刀具基本比例
PB标准点设定
再次确认标准点设定
PB零点设定
撤销设置零点
刀具相对比例
前进极限坐标
相对位置输出
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-22
那么你们在签订技术附件时,为什么不要求日本商提供英语或中文版本的文件?或者在谈判过程中你们认可了日本商人所提交的日文资料,翻译到哪里去了?追问

呵呵,我就是因为这个才头疼的:设备是整体采购的,内嵌的程序是日方厂商发包给他们本国的软件公司写的,和我们并没有直接联系

追答

如果当初没有“版本”约束,那就只好自己承担“翻译”和调试的费用了。不管是不是日方厂商发包给日本的软件公司提交的资料,只要技术附件约定了“文本格式”,那日商就应提供相应版本的资料。

相似回答