求《呼啸山庄》读书笔记摘抄原文十处以上

如题所述

------如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就象一个孤魂野鬼。

------你有理由怀着一颗骄傲的心而腹中空空的去睡觉。骄傲的人自讨苦吃,然而,如果你为自己的心胸狭窄感到内心不安的话,那么,你就必须请求宽恕。

------我很想驻留在那个光辉灿烂的世界去,永远没有烦恼,不是以朦胧的泪眼去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它在一起,在它之中。

------你爱我——那么有什么理由要离开我?什么理由——回答我——是因为你对林顿怀有一种不切实际的怜爱吗?因为苦难,屈辱,死亡,以及上帝魔鬼所能降罪于我们的一切都休想使我们分开,而你,出于你的一厢情愿,却这么做了。不是我伤透你的心——是你使自己心碎。你使自己心碎,也使我心碎,这样对我打击更重,因为我很坚强。我想活下去吗?那会是什么样的生活呀。如果你——啊,上帝!如果你芳魂已经埋入坟墓,你还想活吗?

------时间的流逝给他带来的是对命运的屈从和一种比寻常的欢乐更甜美的沉思。

------我在那温和的天空下面,在这三块墓碑前留连!望着飞蛾在石南丛和铃兰花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。

------我的灵魂杀害了我的肉体,但灵魂自身并没有得到满足。

------整个世界成了一个可怕的纪念馆,处处提醒我她存在过,而我却失去了她!

------可是“奸诈”和“残暴”是两头的枪刺,使用这枪刺去刺仇敌的人,受的伤比仇敌更惨。

------他就是我自身的存在。

------时间会使人听天由命的,而且带来了一种比日常的欢乐还甜蜜的忧郁。他以热烈、温柔的爱情,以及她将到更好的世界的热望,来回忆她。

------原先那种暴性子,本来还可以被爱抚软化成娇气,现在却变成冷淡无情了;小孩子为了要人安慰而麻烦人的那种任性少了一些,添上的却是一个确实有病的人那种对自己坏脾气的专注,抗拒安慰,并且准备把别人真诚的欢乐当作一种侮辱。

------一个清新欲雨的下午,落在草皮与小径上的潮湿的枯叶簌簌地发出响声,寒冷的蓝天有一半被云遮住了——深灰色的流云从西边迅速地升起,预报着大雨即将来临。

------从午饭后到吃茶时,她就躺在她那被微风摇动着的摇篮里,什么事也不作,只唱些古老的歌——我唱的催眠曲——给她自己听;或是看和她一同栖在枝头上的那些鸟喂哺它们的小雏,引它们飞起来;或是闭着眼睛舒舒服服地靠着,一半在思索,一半在作梦,快乐得无法形容。

------我不忍看着她难受,不忍看着她那苍白的哭泣的脸和忧郁的眼睛:我屈服了,怀着微弱的希望,只求林惇能够以他对我们的接待来证明希刺克厉夫的故事是杜撰的。
六月里一个晴朗的早晨,第一个由我带养的可爱婴儿——古老的恩肖家族最后一代——出世了。
  我们正忙着在远离山庄的田里割草,一向给我们送早饭的那个姑娘,比往常早一个小时就跑来了。她穿过草地,奔上小路,边跑边喊我。
  “哦,一个多胖的小孩!”她喘着气说,“我从没见过这么逗人喜欢的小家伙!不过医生说,太太一定会死的。他说她这几年来一直害着痨病。我这是听到他跟亨德利先生说的。现在,她已经没办法保住自己的命了。今年等不到冬天,她就要死了。你得赶快赶回去,那孩子要交给你带了,内莉,得由你来给他喂糖,喂牛奶,日夜照顾他。我要是你该多好,因为等到太太不在了,那小家伙就全归你了。”“她病得很重吗?”我问道,丢下草耙,系上软帽带。
  “我想是的,不过她看上去精神还振作,”那女孩回答,“而且听她说起来,她好像还想活着看孩子长大成人哩。见是这么个漂亮小孩,她都高兴得昏了头了!我要是她,准死不了,只要朝他看上一眼,我的病就会好了,不管他肯尼斯医生怎么说。我对他真是气极了。阿切尔太太把小天使抱进正屋给主人看,主人的脸上刚露出笑容,那个老家伙就走上前去说:‘恩肖,你真运气,你太太总算给你留下这么个儿子。她一来,我就看出,我们要想留住她是留不长的,现在,我得告诉你,今年冬天她可能都挨不过了。别难过,也不要为这太苦恼了,这是没有办法的事。而且,你本应当懂事一些,不该娶这么个不中用的姑娘!’”“主人怎么回答呢?”我问道。
  “我想他骂了他,不过我没去注意,我只顾专心看那孩子。”她又眉飞色舞地描述起来。我,也跟她一样,心里热乎乎的,兴冲冲地急着要赶回家去欣赏一番,尽管我也为亨德利的不幸感到非常难过。他心中只容得下两个偶像——他的太太和他自己。他两个都宠爱,但崇拜其中的一个。
  我难以想象,一旦失去了这一个,他该怎么办。
  我们赶回呼啸山庄时,他正站在大门口,经过他身旁进去时,我问了声,孩子怎么样。
  “差不多快会到处跑了,内莉!”他回答说,露出了欢乐的笑容。
  “女主人呢?”我冒险问道,“医生说她……”“去他妈的医生!”他打断了我的话,脸涨得通红,“弗朗西丝好好的,到下个星期这时候,她就完全好了。你是上楼吗?你可以告诉她,只要她答应不说话,我就马上上去。我离开她是因为她老是说个不停。她一定得保持安静——告诉她,这是肯尼斯医生说的。”我把这话转告给恩肖夫人,她高兴得似乎有点飘飘然了,挺开心地回答说:“我几乎一句话也没说呀,内莉,倒是他哭着出去了两次。好吧,你就说我答应不说话了。可是这并不是说我连笑也不许对他笑呀!”可怜的人啊!直到临死前的一个星期,她那种欢快的心情一直没有离开过她。还有她的丈夫,固执地——不,死命地——认定她的健康状况一天天在好转。当肯尼斯医生警告他说,病到这个地步,他的药已经无济于事,不必再请他看病,省得浪费金钱时,他反驳说:“我知道你不用来了——她已经好啦——她不用你再来看病了!她根本就没有生过痨病。她只是发烧,现在已经退了。这会儿,她的脉搏已跳得跟我一样平缓,脸也跟我一样凉了。”他跟他太太也这么说,她好像也相信了他的话。可是,一天晚上,她偎依在丈夫的肩头,正说着她觉得自己第二天就可以起来了,一阵咳嗽打断了她的话——一阵非常轻微的咳嗽——他把她抱了起来。她用双手搂住他的脖子,她的脸色变了,接着她就死了。
  正像那个姑娘所预料的,她抛下的这个孩子哈里顿就全归我带了。至于恩肖先生,只要看到他身体健康,听不到他的哭声,他就满意,他对孩子的关心,也就到此为止了。至于他自己,他变得越来越绝望。他的悲痛是哭不出来的那种。他既不哭泣,也不祷告,他只是又是诅咒,又是反抗——他恨透了上帝和人类,他放纵自己,恣意过起放荡的生活。
  仆人们受不了他那种专横堕落的行径,不久都离去了,留下的只有约瑟夫和我两个人。我不忍心丢开交我照管的孩子,而且你知道,我是他的奶姐妹,比起旁人来,对他的行为毕竟能多宽恕几分。
  约瑟夫留下来,是因为在这儿他可以对佃户和雇工作威作福,因为呆在这个有许多邪恶事可供他训斥的地方,正合他的口味。
  主人的那些坏习气和坏朋友,给凯瑟琳和希思克利夫做出了一个极好的榜样。他对待希思克利夫的做法,足以使一个圣徒变成魔鬼。而且,说真的,在那段时间,那孩子真像有魔鬼附身似的,他眼看亨德利堕落得不可救药,一天天变得越来越蛮横、粗暴、凶残,他心中却幸灾乐祸地暗自高兴。
  我们这个家弄得成了怎样的一座地狱,我简直没法向你描述。到最后,牧师都不愿上门来了,没有一个体面的人肯和我们接近,只有埃德加。
  林敦可说是个例外,还来看看凯茜小姐。到了十五岁,她就成了这农村地区的女王了,没人能比得上她。她也的确成了一位高傲、任性的人物!我得承认,打从她的童年时代成为过去,我就不喜欢她了。为了要减少她的骄气,我经常惹恼她,尽管她从未对我有过反感。她对于旧情的一如既往,实在让人惊叹,就连希思克利夫,在她心中的地位,也丝毫没有动摇。
  年轻的林敦,尽管在各个方面都比他优越,可是他发现,要想在她心中留下同样深刻的印象,却不是一件容易的事。
  他是我后来的主人,壁炉上方挂的那幅就是他的肖像。本来总是他的像挂在一边,他太太的像挂在另一边的,可是她的像给搬走了,要不,你就可以看看她从前的模样了。你能看清那幅肖像吗?丁恩太太举起蜡烛,我看出这是一张轮廓柔和的脸,极像呼啸山庄的那位年轻夫人,可是在表情上更加若有所思,更加和蔼可亲。这是一幅可爱的画像。长长的浅色头发,在两鬓处微微鬈曲着,一对眼睛大而严肃,那身材几乎是太优美了。凯瑟琳·恩肖为这么一个人而忘了原先的朋友,我一点也不感到奇怪。我感到奇怪的是,要是他的内心也和他的外表一样,他怎么也会有我对凯瑟琳。恩肖的那种看法呢?“一幅很讨人喜欢的画像,”我对女管家说,“像他本人吗?”“像,”她回答说,“不过在他兴致好的时候,比这还要精神些。这是他平日的神态,平时他总是不太有精神。”凯瑟琳打从在林敦家住过五个星期后,就和他们一直保持来往。跟他们在一起时,没有什么可以诱发她暴露出自己那粗野的一面,而且在他们那儿,她见到的都是温文尔雅的举止,她知道自己要是表现粗野,是很羞人的。这样,凭着她那伶俐乖巧的热情,她不知不觉地把那位老夫人和老绅士给哄骗住了,还赢得了伊莎贝拉的赞赏和她哥哥的倾心爱慕。这一收获打从一开始就让她觉得很得意,因为她是很有点野心的,这使得她形成了一种双重性格,倒也并不是她存心要欺骗什么人。
  在那个她听到希思克利夫被叫做一个“粗野的小坏蛋”和“比畜生还不如”的地方,她就特别留神,别做出像他那样的举止。可是在自己家里,她就很少愿意去讲究什么礼貌了,那样只会被人讥笑。她也不想约束自己那放荡不羁的天性,那样做了也不会给她带来声望和称赞。
  埃德加先生难得鼓起勇气公开来拜访呼啸山庄。恩肖的名声使他感到害怕,他不愿碰上他。不过每逢他来访时,我们总是尽量以礼相待。主人清楚他来访的目的,自己也避免得罪这位客人。要是他做不到和颜悦色,就干脆一走了之。我总有点觉得他的来访让凯瑟琳感到不快。她并不是个有心计的姑娘,从不懂得卖弄风情,显然不愿让她的两个朋友碰在一起。
  因为当希思克利夫当着林敦的面,表示看不起他时,她可不能像林敦不在场时那样附和他几句;而当林敦对希思克利夫流露出厌恶和敌对的情绪时,她又不敢对他的情绪表示冷淡,仿佛人家看轻她的伙伴,跟她毫不相干似的。
  我经常要笑她不知怎么才好的困惑和有口难言的烦恼。她尽量想瞒着我,怕我嘲笑,可是又瞒不过我。这听起来好像我的心眼不好,可是她也太骄傲了,使得别人实在没法去同情她的苦恼,除非她有所改正,变得谦和些。
  最后,她自己招认了,向我吐露了自己的心事。除了我,她还能向谁去求教呢。
  ……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-07
------如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就象一个孤魂野鬼。

------你有理由怀着一颗骄傲的心而腹中空空的去睡觉。骄傲的人自讨苦吃,然而,如果你为自己的心胸狭窄感到内心不安的话,那么,你就必须请求宽恕。

------我很想驻留在那个光辉灿烂的世界去,永远没有烦恼,不是以朦胧的泪眼去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它在一起,在它之中。

------你爱我——那么有什么理由要离开我?什么理由——回答我——是因为你对林顿怀有一种不切实际的怜爱吗?因为苦难,屈辱,死亡,以及上帝魔鬼所能降罪于我们的一切都休想使我们分开,而你,出于你的一厢情愿,却这么做了。不是我伤透你的心——是你使自己心碎。你使自己心碎,也使我心碎,这样对我打击更重,因为我很坚强。我想活下去吗?那会是什么样的生活呀。如果你——啊,上帝!如果你芳魂已经埋入坟墓,你还想活吗?

------时间的流逝给他带来的是对命运的屈从和一种比寻常的欢乐更甜美的沉思。

------我在那温和的天空下面,在这三块墓碑前留连!望着飞蛾在石南丛和铃兰花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。

------我的灵魂杀害了我的肉体,但灵魂自身并没有得到满足。

------整个世界成了一个可怕的纪念馆,处处提醒我她存在过,而我却失去了她!

------可是“奸诈”和“残暴”是两头的枪刺,使用这枪刺去刺仇敌的人,受的伤比仇敌更惨。

------他就是我自身的存在。

------时间会使人听天由命的,而且带来了一种比日常的欢乐还甜蜜的忧郁。他以热烈、温柔的爱情,以及她将到更好的世界的热望,来回忆她。

------原先那种暴性子,本来还可以被爱抚软化成娇气,现在却变成冷淡无情了;小孩子为了要人安慰而麻烦人的那种任性少了一些,添上的却是一个确实有病的人那种对自己坏脾气的专注,抗拒安慰,并且准备把别人真诚的欢乐当作一种侮辱。

------一个清新欲雨的下午,落在草皮与小径上的潮湿的枯叶簌簌地发出响声,寒冷的蓝天有一半被云遮住了——深灰色的流云从西边迅速地升起,预报着大雨即将来临。

------从午饭后到吃茶时,她就躺在她那被微风摇动着的摇篮里,什么事也不作,只唱些古老的歌——我唱的催眠曲——给她自己听;或是看和她一同栖在枝头上的那些鸟喂哺它们的小雏,引它们飞起来;或是闭着眼睛舒舒服服地靠着,一半在思索,一半在作梦,快乐得无法形容。

------我不忍看着她难受,不忍看着她那苍白的哭泣的脸和忧郁的眼睛:我屈服了,怀着微弱的希望,只求林惇能够以他对我们的接待来证明希刺克厉夫的故事是杜撰的。

15处送上、望采纳。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-08-09
直接把要搜的关键字打到百度上就行了。
第3个回答  2013-08-07
第4个回答  2020-08-20
------如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就象一个孤魂野鬼。
------你有理由怀着一颗骄傲的心而腹中空空的去睡觉。骄傲的人自讨苦吃,然而,如果你为自己的心胸狭窄感到内心不安的话,那么,你就必须请求宽恕。
------我很想驻留在那个光辉灿烂的世界去,永远没有烦恼,不是以朦胧的泪眼去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它在一起,在它之中。
------你爱我——那么有什么理由要离开我?什么理由——回答我——是因为你对林顿怀有一种不切实际的怜爱吗?因为苦难,屈辱,死亡,以及上帝魔鬼所能降罪于我们的一切都休想使我们分开,而你,出于你的一厢情愿,却这么做了。不是我伤透你的心——是你使自己心碎。你使自己心碎,也使我心碎,这样对我打击更重,因为我很坚强。我想活下去吗?那会是什么样的生活呀。如果你——啊,上帝!如果你芳魂已经埋入坟墓,你还想活吗?
------时间的流逝给他带来的是对命运的屈从和一种比寻常的欢乐更甜美的沉思。
------我在那温和的天空下面,在这三块墓碑前留连!望着飞蛾在石南丛和铃兰花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。
------我的灵魂杀害了我的肉体,但灵魂自身并没有得到满足。
------整个世界成了一个可怕的纪念馆,处处提醒我她存在过,而我却失去了她!
------可是“奸诈”和“残暴”是两头的枪刺,使用这枪刺去刺仇敌的人,受的伤比仇敌更惨。
------他就是我自身的存在。
------时间会使人听天由命的,而且带来了一种比日常的欢乐还甜蜜的忧郁。他以热烈、温柔的爱情,以及她将到更好的世界的热望,来回忆她。
------原先那种暴性子,本来还可以被爱抚软化成娇气,现在却变成冷淡无情了;小孩子为了要人安慰而麻烦人的那种任性少了一些,添上的却是一个确实有病的人那种对自己坏脾气的专注,抗拒安慰,并且准备把别人真诚的欢乐当作一种侮辱。
------一个清新欲雨的下午,落在草皮与小径上的潮湿的枯叶簌簌地发出响声,寒冷的蓝天有一半被云遮住了——深灰色的流云从西边迅速地升起,预报着大雨即将来临。
------从午饭后到吃茶时,她就躺在她那被微风摇动着的摇篮里,什么事也不作,只唱些古老的歌
相似回答