88问答网
所有问题
网站名称用外国电影的中文翻译名算侵权吗?
例如:我想做一个网站名称叫动物总动员,但是外国拍的电影Animal United ,也就是在大陆上映的时候译名叫动物总动员,这样算侵权吗?
举报该问题
推荐答案 2013-08-04
不侵权的。如果该名称被其他网站登记成商标名称了,就侵犯了那个网站的商标权
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/Vc1B1gSgM.html
相似回答
翻译国外
作品会
侵权吗
答:
不论哪一种情形,都可能构成对外文作品的侵权
。 第一种情况属于摘编,即摘取原作品部分内容进行翻译,构成对作品的侵权。 第二种虽增加了翻译者自己的内容,但仍然存在大量使用原作品,超出合理使用范围,这也构成侵权。如果连原作者姓名和作品名称都未注明,则无论哪种编译又都涉及侵犯原著作权人的署名...
在APP中,想引用英语
电影
中一句台词,并
翻译
,算不
算侵权吗?
答:
只是引用台词的话没关系,但是最好不要剪辑原电影的画面,
毕竟只要你用了就属于侵权
,追不追究是版权方的事。
用别人的文字
算侵权吗
答:
法律分析:依据我国相关法律的规定,
如果未经他人同意的情况下,使用他人字体的,是会构成侵权的
,但如果只是个人学习或者为学校教学需要使用的,不算是侵权。法律依据:《中华人民共和国著作权法》第二十二条 在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,...
用别人商标作为公司名、
网站名
是否
侵权?
答:
1、已经核准的公司名称享有名称权,与商标同名不存在
侵权
。但未经核准的公司名称可能侵权。2、已经核准的公司与商标同名虽然不存在侵权,但违反商标法第五十七条违法使用商标构成侵权。网站名与别人的相同,也是违法的。《
网站名称
注册管理暂行办法》第七条网站所有者对其所注册网站名称享有专有权,任何单位...
注册商标用的
是
英文
名
,
翻译
出来
的中文
别人还能用作商标
吗?
答:
注册商标用的是英文
名
,翻译出来
的中文
别人是不能用作商标的。商标的近似 、类似查询,对英文的商标来说,商标局审查员会拿
汉语的翻译
来作为裁决的标准,比如注册的是CAT 别人在注册猫 是肯定下不来的。因为这是一种直接的翻译。如果你是单纯的英文字母组合,并不是直接可以翻译成汉语的,纯粹就是一...
我
翻译
了《英文小说网》上的一篇小说,投稿到读者,算不算对《英文小说...
答:
对
网站
没有侵权,但是在没有取得原作者授权的情况下,自主
翻译
进行发表,可能是对原作者
的侵权
哦~
注册商标用的
是
英文
名
,
翻译
出来
的中文
别人还能用作商标
吗?
答:
看具体情况,如果是非常对应的直译,那一般他人申请不会被通过。但是有时,一个英文,会有多个
中文
的含义,则还是有可能会通过。
域
名是
知识产权吗
答:
问题四:域名应做为何种知识产权加以保护 属于商标权 域名权(
中文
域名权)、
网站名称
权 爱名网为您解答,专注域名注册交易服务 问题五:知识产权域名纠纷一般属于什么管辖 级别管辖,一般由中级人民法院管辖,但著作权纠纷案件例外。当然现在有的地方已经有了专门的知识产权法院。法条依据:《最高院关于审理商标案件有关...
大家正在搜
用国外的音乐侵权吗
国外的东西搬到国内侵权吗
国内如何侵权国外的
国外侵权可以国内起诉吗
国内专利去外国卖侵权吗
转载外国视频算侵权吗
网上发布剪辑电影侵权吗
改编外国歌曲侵权吗
怎样直播电影不算侵权
相关问题
电影名字如何翻译?翻译的一个电影名通用,有什么规则吗?
外国电影的中文名字是谁起的?
请问外语电影的中文名字是谁翻译的?
现在的外国人名和地名的汉语翻译名称是怎么确定的?
外国电影名,越多越好(中文和英文名)
海外公司在中国申请商标必须要填写中文翻译的公司名称吗?还是可...
谁知道外国电影的名字翻译成中文后比较多难听的?
外国人在中国申请专利需要中文名称吗?