有些文言文的字不是很确切,希望各位能够帮忙翻译一下,不一定每个都要回答,但越多越好,谢谢!

居天下之广居的之的意思;此之谓大丈夫的之的意思;夫市之无虎明矣的之的意思;斯谓之君子乎的斯的意思;商闻之矣的之;皆兄弟也的也;吾得而食诸的而;奈何姓万的奈

居天下之广居的之,助词“的“
此之谓大丈夫的之的意思,“之”字用于主语和谓语之间,取消句子的独立性。
夫市之无虎明矣的之的意思,“之”放在主谓之间,取消句子的独立性
斯谓之君子乎的斯的意思,“斯”是代词“这”的意思
商闻之矣的之,“之”是代词指代这件事”
皆兄弟也的也,“也“表示判断的语气。””
吾得而食诸的而,“而”表示承接的连词
奈何姓万的奈,这个应该是“奈何”固定用法,“怎样办“的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-01
天下之应该是“的”,此之谓应该是“就是”,市之无虎好像是连词无意思,斯就是“这”,最后一个之是代词“这件那件事”,也是语气助词,而连词,最后一个不清楚。
第2个回答  2013-05-01
吾得而食诸 而是连词 奈何姓万 奈是转折的意思 前面的跟楼上的一样了
第3个回答  2013-05-01
之:的,之:种,奈:没
相似回答