公司地址求高手翻译!急,跪求!

1.70 The East Mall,Toronto,Canada M8Z 5W2
2.American Essentials,C/O WEBER LOGISTICS,13265 VALLEY BLVD,FONTANA CA 92335,USA

1. 70 The East Mall,Toronto,Canada M8Z 5W2 

这是 McGregor Industries Inc. 产品的分销中心,主要产品是袜子。

The East Mall 就是路名,长度超过5公里。

 

加拿大 多伦多市

东方商场路 70号

邮编:M8Z 5W2

 

2. American Essentials,C/O WEBER LOGISTICS,13265 VALLEY BLVD,FONTANA CA 92335,USA

American Essentials 是纽约的一家高档针织便服和袜子公司,在纽约、多伦多、伦敦和香港都有自己的办公地点。这个加利福尼亚的地址也许是个分销点,所以用这家韦伯物流公司做联系点。这个地址的中文翻译如下:

 

韦伯物流有限公司

美国 加利福尼亚州 丰塔纳市

山谷大道 13265 号

邮编: 92335.

 

【英语牛人团】

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-23
1.70 The East Mall,Toronto,Canada M8Z 5W2

The East Mall是一个商场或购物中心的名称,地址中的McGregor Industries Inc.公司位于该购物中心的70号(店铺或门面)。
翻译为:加拿大多伦多市东购物中心70号 麦格雷戈实业(责任有限)公司
邮编:M8Z 5W2

2.American Essentials,C/O WEBER LOGISTICS,13265 VALLEY BLVD,FONTANA CA 92335,USA

American Essentials:美国生活必需品公司。该公司没有合适的通讯地址,所以填的是Weber Logistics(韦伯物流公司)的地址,C/O=由...转交。
翻译:美国加利福尼亚州丰塔纳市山谷大道13265号韦伯物流公司转交美国生活必需品公司
邮编:92335本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-01-22
1.加拿大多伦多70 The East Mall,邮编M8Z 5W2 (这里面的East Mall不好翻译,因为加拿大的道路是以道路两边的主要建筑物Mall来命名的,主干道东侧的叫East Mall,而在这一整个地址之前应该还有公司或者机构的名称)
2.美国加利福尼亚州丰塔纳市山谷大道13265号 韦伯物流有限公司 邮编92335;American Essentials可能是一个产品
纯手工翻译还望采纳·元培在线翻译直通车奉上追问

在70 The East Mall 前面有一个公司的名字:McGregor Industries Inc. 求70 The East Mall 的具体翻译,谢谢~~~

追答

····················

追问

?我是想要70 The East Mall 的翻译,在70 The East Mall 前面有一个公司的名字:McGregor Industries Inc.

第3个回答  2013-01-22
1.70东商场,加拿大的多伦多M8Z 5 w2 2。美国的必需品,C / O韦伯物流、13265山谷大街,丰塔纳CA 92335,美国 好像是这个吧。
第4个回答  2013-01-22
1,加拿大(邮编M8Z 5W2),多伦多,东方大厦70号
2.美国 丰塔纳航空92335号 山谷大街13265 ,由 韦伯物流 转送至 美国必需品(公司名称,貌似是一个美国家居服品牌)
相似回答