怎么区分德语中的真假反身代词?

主要是什么时候用真,什么时候用假?

反身动词可以分为两种:
1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)
它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。反身代词不可以用名词替代。

其中又分:

1.1 带第四格反身代词:
Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。)
这类动词还有:
sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bew�0�2lken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元,
sich erk�0�1lten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich versp�0�1ten 延迟

1.2 带第三格反身代词:
如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:
Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。
这类动词还有:
sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。

2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)
原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。可以用反身代词替代宾语:如:
Die Mutter w�0�1scht das Kind/ das Auto/ sich.
因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—
语法上的一致。

其中又分:

2.1 第四格反身代词宾语
Das Kind w�0�1scht sich. 孩子洗自己。
这类动词还有:
sich rasieren 刮胡子, sich t�0�2ten 自杀, sich verteidigen 自卫等。

2.2 第三格反身代词宾语
Er hat sich(D)mehrmals widersprochen. 他好几次说话自相矛盾。
Du schadest dir mit dem Rauchen. 你老抽烟,对自己没有好处。
其他如:sich etw. abgew�0�2hnen 戒除某物

2.3 反身代词作为介词宾语
an sich zweifeln怀疑自己
jn. zu sich einladen 把某人邀请到自己这里来

2.4 自由的第三格反身代词
Ich habe (mir/ für mich) ein Buch gekauft. 我(为自己)买了一本书。
Ich wasche (mir) die H�0�1nde. 我洗(自己的)手
Ich ziehe (mir) den Mantel an. 我(给自己)穿衣服。
当然,也有语法书把这里的反身代词称作第三格宾语。但事实上,后两句的情况跟第一句不同,他们具有定语性质。
我的看法是,这里重要的不是去分析这是什么成分,而是要注意反身代词在各个人称中的不同形式,如果些句子使
用的是第三人称,那就要用sich。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-04
正语序中反身代词紧跟动词。反语序中主语是人称代词,反身代词在人称代词后,主语是名词,反身代词放于名词前。
相似回答