这几句话怎么翻译成英文啊?

是一个冲压螺纹的设备说明,下面几句不知道怎么翻译,有点专业~

冲压螺纹的深浅可以通过调整保压时间来完成,保压时间的输入在手动状态下进行。
· 在半自动和自动状态下,通过调整接近开关来决定模具上限位的位置。
· 在半自动和自动状态下,通过调整光纤来决定模具下限位的位置。(光纤调整后还要把光纤放大器调到相应的参数,具体参考附录)

冲压螺纹的深浅可以通过调整保压时间来完成,保压时间的输入在手动状态下进行。
Stamping thread depth can be adjusted by pressure holding time, holding pressure time input in manual mode.
· 在半自动和自动状态下,通过调整接近开关来决定模具上限位的位置。
In the semi automatic and automatic state, to determine the mold cap position by adjusting the proximity switch.
· 在半自动和自动状态下,通过调整光纤来决定模具下限位的位置。(光纤调整后还要把光纤放大器调到相应的参数,具体参考附录)
In the semi automatic and automatic state, to determine the lower limit position of the mould by adjusting the fiber. (after adjustment to parameters of fiber, fiber amplifier tuned to the corresponding reference appendix)
译自http://fanyi.baidu.com/#auto/zh/
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-20
Stamping thread depth can be adjusted by pressure holding time, holding pressure time input in manual mode.
In the semi automatic and automatic state, to determine the mold cap position by adjusting the proximity switch.
In the semi automatic and automatic state, to determine the lower limit position of the mould by adjusting the fiber.(after adjustment to parameters of fiber, fiber amplifiertuned to the corresponding reference appendix)
丿巅峰丨学术团队为您解答
第2个回答  2013-08-20
Stamping the depth of the thread can adj ust the pressure Time to complete, the ho lding time of the input Under the dynamic state. In semi-automatic and automatic st ate, through the adjustable The proximity switch to mold cap of a place Buy. In semi -automatic and automatic state, through t he adjustable The optical fiber to mold th e position of the lower limit position. Adju sted (optical fiber and the fiber amplifier To the corresponding parameters, refer to appendix-+
相似回答